dènga , nf, nm: denghe,
denghi,
dengo,
dengu Definizione
genia de vítziu, cosa chi si faet o chi si narat po acuntentare a tropu, o pigare cun tropu delicadesa, a unu; genia de calidade o de gustu chi si dhi agatat a una cosa de papare o de bufare, prus che àteru bistu coment'e difetu, o chi praghet pagu prus de àteru ma solu ca chie si dhu agatat est mendheosu (e a bortas podet èssere fintzes unu gustu bonu)
Sinonimi e contrari
dengheria,
imbérriu,
imbímbinu,
imbràmbulu,
iscancériu,
losinga,
melindru,
pacia,
spiscíngiu
/
defeta,
saboi,
taltu
Frasi
issa po denghi dhu naràt: Su pipiu, s'isposu, su pipiedhu miu! ◊ s'isgàngiat a arriri fendi denghi cun s'istràngiu ◊ no tengu totus cussus denghis de is sennoris ma gei mi apu a podi presentai! ◊ acabbamidha de pràngiri: su denghi chi portas mi at giai pigau a s'istògumu! ◊ bellu, candu ti primmas, sunt denghis de amanti! ◊ su cani, candu mi at biu, mi at fatu su dengu ◊ s'isposa est totu arrisus e dengus cun is cumbidaus ◊ tenes bisonzu de dengos prus de una creaduredha
2.
custu binu tenet unu denghe: fossis bi lu at postu sa cuba ◊ a totu su chi assazat, isse li agatat carchi denghe!
3.
isse faedhat su saligheresu cun su denghe de Bartzellona ◊ custu pische at unu bellu dengo ◊ sa nughe mi lassat unu bonu dengo un buca
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
mignardise,
goût
Inglese
mincing ways,
taste,
unpleasant taste
Spagnolo
dengue
Italiano
vézzo,
moina,
gusto sgradévole
Tedesco
Ziererei,
übler Geschmack.
fiàca , nf Definizione
manera de fàere, a sa lena ma cun trassa; cosa chi si narat o chi si faet cricandho de pigare a sa bona a unu
Sinonimi e contrari
addàsiu,
apódhiu,
cagna
/
abbréngulu,
carigna,
frandhigu,
imbímbinu,
losinga,
marieta
Frasi
a ndhe zughes de fiacas, tue!…◊ míseros nois chi nos lassamus ingannare de sas fiacas chi fachent sos de su mundhu! ◊ unu padronu ricu cun fiaca unu giualzu at imbaucadu ◊ cussos coglionant sa zente cun sas fiacas
2.
fit fachèndheli chentu zocos e fiacas ◊ sas pupias si ammodhicabant a sas fiacas de sa natura ◊ dae sa fiaca de sos canes si l'aiat pessau chi fit su fizu torrandhe ◊ issu no fit bonu a fàchere fiacas e carinnos frassos ◊ fit s'animedha tua in oriolu a su chelu pedindhe una fiaca de zocos
Etimo
itl.
fiacca
Traduzioni
Francese
lenteur,
cajolerie
Inglese
slowness,
simpering
Spagnolo
lentitud,
zalamería
Italiano
lentàggine,
moina
Tedesco
Langsamkeit,
Geziertheit.
imbràmbulu , nm Definizione
su chi si narat o chi si faet a unu a frandhigu; persona chi totus leant a giogu, a befa
Sinonimi e contrari
denga,
dengheria,
imbímbinu,
iscancériu,
melindru,
pacia
/
dríngula,
zocadorju
2.
dèu no bollu èssiri s'imbràmbulu de sa genti!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cajolerie,
souffre-douleur
Inglese
coaxing,
laughingstock
Spagnolo
lisonja,
hazmerreír
Italiano
moina,
zimbèllo
Tedesco
Ziererei,
Gespött.
ingríllu , nm Sinonimi e contrari
frandhigu,
losinga
Frasi
candu dhi at nau ita totu depiat fai, est torrada a is ingrillus e a is carignus, po dhu pòdiri indusi ◊ apu a messai ingrillus e prexu in tancas de luxi…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cajolerie,
caresse
Inglese
caress,
simpering
Spagnolo
caricia
Italiano
moina,
carézza
Tedesco
Hätschelei,
Liebkosung.
losínga , nf, nm: allusingu,
losingu,
lusinga,
lusingu Definizione
su chi si narat o chi si faet a unu, mescamente a su minore, ammostandhodhi amore, delicadesa, pigandhodhu in bonas chentza dh'iscontroriare ma fintzes cricandho de dhu cumbínchere
Sinonimi e contrari
abbréngulu,
carigna,
fiaca,
frandhigu,
imbímbinu,
marieta
/
arranguitzu
/
cdh. lisinga
Frasi
tocat a dhos leare a lusingu, faedhànnelos a sa bona ◊ calma e passéntzia cun fiza bostra, ca pro custas cosas bi cheret lusingu! ◊ iscaminadora e dannarza, cussa est sa lusinga in pessone! ◊ a su cadhu fuit nànneli peràulas de lusingu ◊ su piciochedhu seu pighendidhu a losingus ca bollu chi torrit a iscola ◊ a bortas bi cherent sos corpos e no sas losingas! ◊ a Bovore l'at tentadu chin sas losingas, chin sas allegas e chin sas làgrimas candho at pigadu sa detzisione de partire a su disterru
Etimo
itl.
lusinga
Traduzioni
Francese
cajolerie
Inglese
simpering
Spagnolo
zalamería
Italiano
moina
Tedesco
Liebkosung,
Hätschelei.