patisciòne, patissiòne , nf Definizione
su patire, su sufrire, su istare male (po maladia, poberesa)/ p. de alimentos = farta, bisóngiu de nutrimentu; èssere in p. = sunfrendi
Sinonimi e contrari
apascionu,
paténscia,
patimentu,
suferéncia
/
ttrs. padissimentu
| ctr.
contentu,
gosa,
prégiu
Traduzioni
Francese
souffrance
Inglese
pain,
suffering
Spagnolo
sufrimiento,
dolor
Italiano
patiménto
Tedesco
Leid.
peneténscia, peneténsia, peneténtzia , nf: penetéscia,
peniténscia,
peniténtzia,
penitéscia,
penitéssia Definizione
cosa chi si faet in càmbiu e curretzione po su male fatu; sufrimentu chi si tenet chentza dhu bòllere, chi si peleat coment'e una cundenna / pònnere, impònnere sa p., dare sa p. o in p. a ccn.
Sinonimi e contrari
pena,
penória,
sufrimentu
| ctr.
gosa
Frasi
cun totu chi fis sempre faghindhe peneténscia e in deunzu, mi as colpadu a s'ischina a pedra in punzu (A.Dettori)◊ su cunfessore mi ponzeit una peniténtzia de rigore ◊ gei no as a andai a monti a fai peniténtzia! ◊ dhi essiat dónnia noti un'ànima chi boliat a ndi dha bogai de peniténtzia
2.
e aite lu tenet a maridu, cuss'imbriagone: a penitéssia?! ◊ za la tenet sa penitéssia, cun cussu fizu istropiadu!…◊ de no aer criaduras mi est tocadu in penetéscia (T.Rubattu)◊ non bollu bivi in sa peneténtzia de mi cojai cun cudhu béciu!
Cognomi e Proverbi
prb:
chie at fatu su pecadu fatat sa peniténtzia
Etimo
ltne.
paenitentia
Traduzioni
Francese
pénitence,
souffrance
Inglese
penance,
torment
Spagnolo
penitencia,
sufrimiento
Italiano
penitènza,
patiménto
Tedesco
Reue,
Buße.