annógiu , nm: annoju, annozu, annúgiu, annúngiu, annuzu Definizione genia de sufrimentu chi faet coment'e dispràxios, tristos / èssere a annuzu cun ccn. = a murrunzu, a primma Sinonimi e contrari anneu, triltura / abbródhiu, annugiori, atrafudhu, bischiza, bústica, cogonu, imbromu, istrugnu, labbrione, primma, pussàgiu Frasi pigaimindi cust'annúgiu, custu disisperu! (B.Lobina)◊ pòvera Maria, cantu mi càusas annógiu: dae candho ses cogiuada no ti mancat làgrimas! ◊ si no giompo a sos primos onores no mi pigo annuzu e ne amargura! ◊ cun ràbbia e cun annoju bi lis depo cantare a fica in s'oju! (P.Pisurzi)◊ est unu burlanu chi no nde dhu papat s'annúngiu ◊ a tui no ti bocit s'annúgiu! Etimo srd. Traduzioni Francese mélancolie Inglese melancholy, pain Spagnolo melancolía Italiano malinconìa, péna Tedesco Melancholie, Leid.
atzànu , nm Sinonimi e contrari cària, matana, múngia, pista Frasi malu atzanu si ndh'est leanne! Traduzioni Francese peine Inglese pain Spagnolo ansiedad, pena Italiano affanno, péna Tedesco Sorge.
coróju , nm: corroju Definizione boghes a lamentu, mescamente de animale Sinonimi e contrari murrunzu, órulu, teroju, tórulu, túnchiu / acornou, dispiaghere, dolore Frasi ahi, fizu meu, in continu corroju ndhe apo pro tota vida! 2. candho miro sos ojos tuos, eo bi sàgumo duos butios, una lughe de corojos e sos gridos chi ant infuscadu su tempus de giogare Etimo itl. cordoglio Traduzioni Francese douleur Inglese pain Spagnolo duelo, pesar Italiano duòlo Tedesco Schmerz.
dabòri , nm: daori, dobori, dolore, dolori Definizione su istare male po calecunu arremu chi at tentu dannu o at fatu ifortzu mannu, carena malàida, o fintzes po unu dispraxere / d. forte, d. lenu o brandhu; d. fridu = dolore a carchi músculu (fintzas pro fritu), itl. mialgia Sinonimi e contrari addolimentu, dólima, dolímine / cdh. dulori Modi di dire csn: unu dolore benit, apretat, illébiat, curat, passat; su dolore si podet sentire, baliare, agguantare; pònneresi dolore = fàghere irfortzu mannu de ndhe àere dannu a sa carena; dolore bogau = dolore de intro de corpus chi no s'ischit cun pertzisione inue est; dhi at carriau unu dolori = li at bénnidu unu dolore; zenias de dolore: de conca, de barras, de itzugu, de mata, de costazu, de renes; dolores de culu = segamentu de matzàmini, cosas chi istrobbant o no praxint; doloris isbuidus de parteras = dolores apustis issindhigadas Frasi so totu pistu e no poto istare de sos dolores ◊ inchi dhis bèngiat unu dabori de brenti chi no si potzant ni sèi e ni crocai! ◊ cussus daboris depint èssi peus de is daboris de iscendiai ◊ su dolore lu zuto a tochedhos 2. est mannu su dolore, cun duos mortos in famíllia! ◊ no si morit de dolore, da agguantat su cristianu! 3. mighi ti pones dolore, ti faghes carchi illascada barrièndhedi cosa gai a sa sola! Cognomi e Proverbi prb: dolore ispinghet boche ◊ menzus dolore in oro chi no dolore in coro Etimo ltn. dolore(m) Traduzioni Francese douleur Inglese ache, sorrow, pain Spagnolo dolor Italiano dolóre Tedesco Schmerz, Leid.
fragusína , nf: francosina, francusina 1 Definizione mali masculinu, genia de dolore a bentre, punta de dolore forte de no dhu pòdere baliare chi benit mescamente a bentre, ma fintzes a is errigos, a su fele; in cobertantza, genia de mandronia, pagu gana de fàere faina (e fintzes su mandronedhu) Sinonimi e contrari passacólica, stratzonis Frasi labai, no mi fatzais benni is francusinas, si no mi pongu a narri is allelujas! 2. poita dèu no apu postu menti a cussa francusina de su grillu chini iscít cantu disgràtzias mi ant a depi sutzedi! Terminologia scientifica mld Traduzioni Francese colique Inglese colica, abdominal pain Spagnolo cólico Italiano còlica, dolóre addominale Tedesco Kolik.
ingrazàre , vrb Definizione peorare su dolore, su dispraxere Sinonimi e contrari agghegiare, incalèschere, incancheriare, incrudèschere, intriscare Frasi ingrazare una ferida, una fruschedha Traduzioni Francese exacerber Inglese to embitter, to sharpen a pain Spagnolo exasperar Italiano inasprire Tedesco verschärfen.
ólchidu , nm, nf: órchida, órchidu, órghidu, óschidu, úlchida Definizione prus che àteru, boghe, grida po dolore forte o dannu mannu Sinonimi e contrari addólimu, bérchida, írchidu, tzérriu Frasi fuindhe, a donzi passu una ruta e donzi ruta un'órchidu ◊ leados a istocadas, ant betadu un'óschidu e sunt mortos ◊ a s'acumpagnamentu de su mortu una giòvana fit pianghendhe a óschidos ◊ s'órchida sua tremiat sa domo, pariat chi bi aiat faladu unu lampu Etimo srd. Traduzioni Francese cri de douleur Inglese howl of pain Spagnolo grito de dolor, alarido Italiano urlo di dolóre Tedesco Schmerzenschrei.
orchidàre , vrb: orchitare, orghidare Definizione abboghinare, pesare a tzérrios, a órchidos, po dolore o dannu mannu Sinonimi e contrari abbochinare, abboigare, addolimai, berchidai, iscramorai Frasi luego torraiat a orchitare comente fachent sos tzecos Etimo srd. Traduzioni Francese crier de douleur Inglese to howl with pain Spagnolo gritar por el dolor Italiano urlare di dolóre Tedesco vor Schmerzen schreien.
patisciòne, patissiòne , nf Definizione su patire, su sufrire, su istare male (po maladia, poberesa)/ p. de alimentos = farta, bisóngiu de nutrimentu; èssere in p. = sunfrendi Sinonimi e contrari apascionu, paténscia, patimentu, suferéncia / ttrs. padissimentu | ctr. contentu, gosa, prégiu Traduzioni Francese souffrance Inglese pain, suffering Spagnolo sufrimiento, dolor Italiano patiménto Tedesco Leid.
pèna , nf Definizione css. sufrimentu chi no siat pigau a bonugoro, po male chi ndhe benit chentza dhu bòllere, fintzes pentzamentu, dispraxere; su pl., is dolores de s'illieróngiu e fintzes dolores a bentre po maladia; su chi si betat a pagare o iscontare a cundenna po dannu o male chi unu at fatu Sinonimi e contrari dolorias, pispinidura / cundenna | ctr. conciolu, cuntentesa, gosa, prégiu Modi di dire csn: bènnere sas penas = comintzare sos dolores de s'illieronzu; èssiri in penas de fogu = sufrindhe meda, de no ndhe pòdere istare; pònnere sa p. = betare su de pagare, a cundenna; pagare, smarigai sa p. = iscontare sa cundenna, dare su chi ant betadu a pagare pro su dannu fatu; addulchire sas penas = allebiai su sunfrimentu, su disprexeri Frasi no ti lees pena pensendhe a mie! ◊ candho ti lasso, su coro intendho in pena ◊ bois chi bidides sos males nostros, abbrandhade sa pena! ◊ dia chèrrere su consolu chi apàsigat sa pena ◊ mi picant a dischíssiu sas penas de s'amore ◊ fui in penas de fogu: mairu miu s'intendiat mali e guidendi circhendi su dotori! 3. cun pena de sa vida, custu lu depes fàghere! ◊ pensa a sos innotzentes chi sufrint penas! ◊ santa Nostasia a manu sua s'at giau sa pena ◊ li at postu pena de sa vida si no ndhe batiat sa prus bella Etimo ltn. poena Traduzioni Francese peine, chagrin Inglese pain, punishment Spagnolo pena Italiano péna Tedesco Leid, Sorge, Strafe.
puntúra , nf Definizione su púnghere; intrada de meighina chi si faet punghendho un'agu tuvuda in sa carre o in is venas; dolore forte chi benit coment'e a punghidura, o fintzes dolore de friadura Sinonimi e contrari punghidura, spitzuladura / initzione / punta 1 Frasi in sa carre intendhia sas punturas ◊ pagas punturas de abe ant istabbilidu chi curant artrosis e mores 2. su dotore li at dadu meighina de fàghere a punturas 3. est andhadu a su dutore ca fit a punturas de mata Etimo ltn. punctura Traduzioni Francese piqûre Inglese injection, sharp pain Spagnolo pinchazo, punzada Italiano puntura Tedesco Stich, Punktion.
rèa , nf: ria Definizione atítidu chi is parentes de su mortu faent cicios a inghíriu, is parentes etotu cicios a inghíriu de su mortu, arringheraos; fintzes prantu a toroju, a tzérrios po àteru / èssere a rea = a filera, arringheraus; intrare in r. = iscurtare sa resone, adduire a sa resone, ponner mente Sinonimi e contrari rolu, teju Frasi fit fachèndhesi sa ria, pranghendhe sa sorre malassortada ◊ sunt in ria, pranghendhe ◊ sa familla in sa ria est a sucutu ca su balente no est torrau ◊ tantas caras bido totu a rea 2. in domo sas féminas sunt a ria fata pro mene ca depo partire 3. a minore li daiat carchi corpu de fuste pro lu fàghere intrare in rea Terminologia scientifica sntz Traduzioni Francese larmes funèbres Inglese pain, lamentation Spagnolo llanto fúnebre Italiano duòlo, pianto fùnebre Tedesco Klage, Totenklage.
segalatràngas , nm Definizione chie istat sèmpere segandho sa passiéntzia, giaendho ifadu, istrobbu Sinonimi e contrari aconciabbraghetas, arremiculu Frasi custas segalatrangas si che sunt andhadas e pagu bi at mancadu chi no mi ndhe apant bogadu sos ojos Etimo srd. Traduzioni Francese casse-pieds Inglese pain in the neck Spagnolo pelma Italiano rompiscàtole Tedesco Nervensäge.
stenteriài , vrb: istantariare* Definizione est su chi faet unu candho provat unu dolore tropu forte, chi agiummai perdet su sentidu; foedhare chentza ischire mancu su chi est naendho, unu Sinonimi e contrari desatinai, ilbarionare, iscassoletare, sciolloriai, strollicai / abbadherigare, ammustèlchere, dilmagiare, ildimajare, intostai, sdemmaniai Frasi mi seu ingortu a s'ossu arrabiosu: cosa de mi stenteriai! 2. dhoi at genti stenteriada chi est a iscarada a fai tontesas ◊ no ti stentériis cun mei: mi depis nai "Sa meri"! Traduzioni Francese éprouver une douleur déchirante Inglese to feel a very sharp pain Spagnolo sentir un dolor muy fuerte Italiano provare un dolóre fortìssimo Tedesco einen stechenden Schmerz empfinden.
suferéncia, suferénscia , nf: suferéntzia Definizione su sufrire, su istare patindho Sinonimi e contrari patimentu, penória, sufrimentu / cdh. sufaréntzia | ctr. contentu, gosa Frasi is notes passadas in mesu de su fritu furint oras de suferéntzia ◊ sa suferéntzia est unu castigu malu a sanai! ◊ fit pro me una suferéntzia a bídere e intèndhere su dolore in sos àteros ◊ non timas, Bachisé: deo ti cherzo bene e cumprendho sas suferéntzias tuas ◊ mi arregordu de is suferéntzias candu femu andada a Castedhu po s'iscola média Traduzioni Francese souffrance Inglese pain Spagnolo sufrimiento Italiano sofferénza Tedesco Leiden.