addoliméntu , nm Sinonimi e contrari dabori, dólima, dolímine Etimo srd. Traduzioni Francese douleur Inglese ache Spagnolo dolor, pena Italiano dolóre Tedesco Schmerz.

addorojàda , nf Sinonimi e contrari abboghiada, addorojamentu, bérchida, boche, cérriu, grida Etimo srd. Traduzioni Francese hurlement de souffrance Inglese cry Spagnolo grito de dolor Italiano urlo di dolóre Tedesco Geheule.

dabòri , nm: daori, dobori, dolore, dolori Definizione su istare male po calecunu arremu chi at tentu dannu o at fatu ifortzu mannu, carena malàida, o fintzes po unu dispraxere / d. forte, d. lenu o brandhu; d. fridu = dolore a carchi músculu (fintzas pro fritu), itl. mialgia Sinonimi e contrari addolimentu, dólima, dolímine / cdh. dulori Modi di dire csn: unu dolore benit, apretat, illébiat, curat, passat; su dolore si podet sentire, baliare, agguantare; pònneresi dolore = fàghere irfortzu mannu de ndhe àere dannu a sa carena; dolore bogau = dolore de intro de corpus chi no s'ischit cun pertzisione inue est; dhi at carriau unu dolori = li at bénnidu unu dolore; zenias de dolore: de conca, de barras, de itzugu, de mata, de costazu, de renes; dolores de culu = segamentu de matzàmini, cosas chi istrobbant o no praxint; doloris isbuidus de parteras = dolores apustis issindhigadas Frasi so totu pistu e no poto istare de sos dolores ◊ inchi dhis bèngiat unu dabori de brenti chi no si potzant ni sèi e ni crocai! ◊ cussus daboris depint èssi peus de is daboris de iscendiai ◊ su dolore lu zuto a tochedhos 2. est mannu su dolore, cun duos mortos in famíllia! ◊ no si morit de dolore, da agguantat su cristianu! 3. mighi ti pones dolore, ti faghes carchi illascada barrièndhedi cosa gai a sa sola! Cognomi e Proverbi prb: dolore ispinghet boche ◊ menzus dolore in oro chi no dolore in coro Etimo ltn. dolore(m) Traduzioni Francese douleur Inglese ache, sorrow, pain Spagnolo dolor Italiano dolóre Tedesco Schmerz, Leid.

disigàre , vrb Definizione bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agummai coment'e consumàresi de sa tisichéntzia Sinonimi e contrari indisicare, indisichire Etimo srd. Traduzioni Francese se consumer de douleur, avoir de la peine Inglese to grow sad, to pine away Spagnolo debilitarse por el dolor Italiano intristire, consumarsi per dolóre Tedesco sich verzeheren.

dolentía , nf: dolintia Definizione genia de dispraxere chi si sentit po un'àteru / àere dolentia = tènnere dolu Sinonimi e contrari dabori, dispiachere, dolénsia, dolu, làstima Frasi dendhe ti sunt sa morte sentza ispada, mancu sos tuos ndhe ant dolentia ◊ pro peus disastru e dolentia a mama no bidesi ◊ mísera e pòvera in pannos chi ndhe càusat dolentia ◊ a su mancare tuo, Elena mia, mi est mancada sa lughe e prus no miro che umbra acant'a mimmi e dolentia Etimo srd. Traduzioni Francese chagrin Inglese grief Spagnolo pena, pesar Italiano dispiacére, dolóre, péna Tedesco Leid.

dòlere , vrb: doli, dòliri Definizione provare o sentire su dolore po calecunu male a sa carena, fàere male; sentire dispraxere po css. male o dannu: s'impreat solu sa 3ˆ p. singulare de unu modu finiu (mi, ti, li dolet, nos, bos, lis dolet, doliat, e totu deasi), s’inf., pps. e ger. / pps. dófidu, dólfidu, dórfiu, dólidu, dóliu, dóssiu Sinonimi e contrari incrèschere, incrudèschere / dispiàchere Frasi dae su pódhighe malu mi ndhe dolet totu su bratzu ◊ mi est dolindhe meda, custa pistadura, como a sàmbene fritu ◊ narabbilu a mamma, fizu meu, inue ti dolet! ◊ mi ses tochendi aundi mi dolit ◊ no mi sunt mai dólias is origas 2. a nois nos dolet su dannu chi ant tentu in cussa famíllia! ◊ mi dolit su coru solu su pensai ◊ su èssere pecadore mi dolet cantu su èssere bisonzosu Etimo ltn. dolere Traduzioni Francese avoir mal Inglese to ache Spagnolo sentir dolor, sentir Italiano sentire il dolóre, dolére, rincréscere Tedesco weh tun, leid tun.

dólima , nf, nm: dólimu Definizione dolore etotu, male chi faet a dolidura / dólima fratosa = carrasegada; genias de dólima: de mata, de lumbos, de su partu, e gai Sinonimi e contrari addolimentu, dabori, dólida, dolímine Frasi so totu a dólimas de sos irfortzos chi apo fatu ◊ cantas renas bei at in sa marina, dólimas ti si potat buliare! (Cucca)◊ amus a intèndhere nínnidos cun uras consoladoras in oras de dólimu ◊ cussu est mortu de dólimas de mata Etimo srd. Traduzioni Francese douleur Inglese sorrow Spagnolo dolor Italiano dolóre Tedesco Schmerz.

dóu , nm Definizione dolu, dolore Terminologia scientifica mld Traduzioni Francese rhumatisme Inglese rheumatic pains Spagnolo reumatismo Italiano dolóre reumàtico Tedesco rheumatischer Schmerz.

fragusína , nf: francosina, francusina 1 Definizione mali masculinu, genia de dolore a bentre, punta de dolore forte de no dhu pòdere baliare chi benit mescamente a bentre, ma fintzes a is errigos, a su fele; in cobertantza, genia de mandronia, pagu gana de fàere faina (e fintzes su mandronedhu) Sinonimi e contrari passacólica, stratzonis Frasi labai, no mi fatzais benni is francusinas, si no mi pongu a narri is allelujas! 2. poita dèu no apu postu menti a cussa francusina de su grillu chini iscít cantu disgràtzias mi ant a depi sutzedi! Terminologia scientifica mld Traduzioni Francese colique Inglese colica, abdominal pain Spagnolo cólico Italiano còlica, dolóre addominale Tedesco Kolik.

fràta 1 , nf Definizione genia de distacu o segada de músculu aintru, in sa carena, po un’isfortzu mannu fatu a cropu; su dolore chi si sentit; in cobertantza, brulla mala Sinonimi e contrari frapu, fritia, illatzada 3. sa nonna at cumpresu sa frata, giamat sa neta e li narat: Ninna mia, no ponzas cabu a sos ómines! ◊ abbà custa frata: istanote ridimos! Cognomi e Proverbi smb: Fratta Terminologia scientifica mld Traduzioni Francese déchirure musculaire, douleur musculaire Inglese sprain, pains in the joints Spagnolo tirón Italiano strappo muscolare, dolóre articolare Tedesco Muskelriß, Gelenkschmerz.

indisichíre, indisighíre , vrb: intisichire Definizione bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa Sinonimi e contrari decaire, derrúere, disigare, ilmarrire, indisicare Frasi si est indisighidu pro sa ruina de sa famíllia Etimo itl. intisichire Traduzioni Francese se consumer de chagrin, dépérir Inglese to pine away Spagnolo consumirse Italiano consumarsi dal dolóre, deperire Tedesco sich verzehren.

ólchidu , nm, nf: órchida, órchidu, órghidu, óschidu, úlchida Definizione prus che àteru, boghe, grida po dolore forte o dannu mannu Sinonimi e contrari addólimu, bérchida, írchidu, tzérriu Frasi fuindhe, a donzi passu una ruta e donzi ruta un'órchidu ◊ leados a istocadas, ant betadu un'óschidu e sunt mortos ◊ a s'acumpagnamentu de su mortu una giòvana fit pianghendhe a óschidos ◊ s'órchida sua tremiat sa domo, pariat chi bi aiat faladu unu lampu Etimo srd. Traduzioni Francese cri de douleur Inglese howl of pain Spagnolo grito de dolor, alarido Italiano urlo di dolóre Tedesco Schmerzenschrei.

orchidàre , vrb: orchitare, orghidare Definizione abboghinare, pesare a tzérrios, a órchidos, po dolore o dannu mannu Sinonimi e contrari abbochinare, abboigare, addolimai, berchidai, iscramorai Frasi luego torraiat a orchitare comente fachent sos tzecos Etimo srd. Traduzioni Francese crier de douleur Inglese to howl with pain Spagnolo gritar por el dolor Italiano urlare di dolóre Tedesco vor Schmerzen schreien.

stenteriài , vrb: istantariare* Definizione est su chi faet unu candho provat unu dolore tropu forte, chi agiummai perdet su sentidu; foedhare chentza ischire mancu su chi est naendho, unu Sinonimi e contrari desatinai, ilbarionare, iscassoletare, sciolloriai, strollicai / abbadherigare, ammustèlchere, dilmagiare, ildimajare, intostai, sdemmaniai Frasi mi seu ingortu a s'ossu arrabiosu: cosa de mi stenteriai! 2. dhoi at genti stenteriada chi est a iscarada a fai tontesas ◊ no ti stentériis cun mei: mi depis nai "Sa meri"! Traduzioni Francese éprouver une douleur déchirante Inglese to feel a very sharp pain Spagnolo sentir un dolor muy fuerte Italiano provare un dolóre fortìssimo Tedesco einen stechenden Schmerz empfinden.

«« Cerca di nuovo