addoliméntu , nm Sinonimi e contrari
dabori,
dólima,
dolímine
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
douleur
Inglese
ache
Spagnolo
dolor,
pena
Italiano
dolóre
Tedesco
Schmerz.
coldózu , nm: cordozu,
cordorzu Definizione
afrigimentu, pena, dispraxere chi si provat in s'ànimu
Sinonimi e contrari
dispiachere,
dolu
| ctr.
cuntentesa,
gosa
Frasi
candho s'ànima mea est in cordozu, chirco apozu in sa durchesa de sas pupas tuas (G.Piga)◊ cantu bos naro est giustu e bos conto su fatu cun coldozu ◊ eo apo cordorzu finas de ischitzare una buischedha in carre anzena ◊ apo cordorzu finas de sos animales chi bido morzendhe
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
douleur profonde
Inglese
deep sorrow,
condolence
Spagnolo
pesar
Italiano
dispiacére,
cordòglio
Tedesco
Bedauern,
Schmerz.
coróju , nm: corroju Definizione
boghes a lamentu, mescamente de animale
Sinonimi e contrari
murrunzu,
órulu,
teroju,
tórulu,
túnchiu
/
acornou,
dispiaghere,
dolore
Frasi
ahi, fizu meu, in continu corroju ndhe apo pro tota vida!
2.
candho miro sos ojos tuos, eo bi sàgumo duos butios, una lughe de corojos e sos gridos chi ant infuscadu su tempus de giogare
Etimo
itl.
cordoglio
Traduzioni
Francese
douleur
Inglese
pain
Spagnolo
duelo,
pesar
Italiano
duòlo
Tedesco
Schmerz.
dólima , nf, nm: dólimu Definizione
dolore etotu, male chi faet a dolidura / dólima fratosa = carrasegada; genias de dólima: de mata, de lumbos, de su partu, e gai
Sinonimi e contrari
addolimentu,
dabori,
dólida,
dolímine
Frasi
so totu a dólimas de sos irfortzos chi apo fatu ◊ cantas renas bei at in sa marina, dólimas ti si potat buliare! (Cucca)◊ amus a intèndhere nínnidos cun uras consoladoras in oras de dólimu ◊ cussu est mortu de dólimas de mata
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
douleur
Inglese
sorrow
Spagnolo
dolor
Italiano
dolóre
Tedesco
Schmerz.
dóliu 1 , nm Definizione
genia de dolore, fintzes dispraxere mannu
Sinonimi e contrari
dabori,
punta 1
/
dolorias,
pispinidura
Frasi
rughet a terra a dólios fortzicàndhesi che colobra
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
douleur de l'accouchement
Inglese
pang
Spagnolo
dolores
Italiano
dòglia
Tedesco
Schmerz,
Weh,
Leid.
dóu , nm Definizione
dolu, dolore
Terminologia scientifica
mld
Traduzioni
Francese
rhumatisme
Inglese
rheumatic pains
Spagnolo
reumatismo
Italiano
dolóre reumàtico
Tedesco
rheumatischer Schmerz.
mémula , nf: mímula,
mímulos,
múmula Definizione
genia de murmutu ifadosu, cantighedhu, boghe o sonu no tanti fortes ma sighios; male, genia de doloredhu chi si sapit in sa carena, aintru (es. m. de coro, de istògomo)
Sinonimi e contrari
càntara 1,
laredha,
mumuliu,
taja
/
ttrs. mímmura
Frasi
s'intendhet sa mémula de una cantone ◊ s'intendhet sa mímula de sos ribos ◊ cheres cantare sa mímula de sas chícheras ◊ s'intendhet coment'e una mémula: sunt sas pregadorias de sa zente ◊ ammuinada dae su caldu a múmulas de chígula ti drommias (G.Branca)
2.
nosse, su dutore, no est dolore a su coro: una mímula est!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rhonchus
Inglese
dirge,
painful sensation
Spagnolo
cantilena,
dolor en el pecho
Italiano
rónco,
nènia,
sensazióne dolorósa
Tedesco
Röcheln,
Geleier,
kleiner Schmerz.
penória , nf, nm: penóriu,
penúria Definizione
totugantu su chi faet sufrire meda, istare male
Sinonimi e contrari
pena,
peneténscia,
suferéncia,
sufrimentu
/
ttrs. pindúriu
| ctr.
contentu,
gosa
Frasi
ite mundhu de anneu e de penória formadu dae sos malos cristianos! ◊ sunt contendhe contos de dolore e de penúria, cosas de sa vida
Traduzioni
Francese
souffrance
Inglese
suffering
Spagnolo
padecimiento
Italiano
sofferénza
Tedesco
Schmerz,
Leiden.
púnta 1 , nf Definizione
su púnghere; mescamente dolore forte forte coment’e a punghidura chi benit, passat e torrat fatuvatu a calecunu arremu o tretu de sa carena
Modi di dire
csn:
is puntas de su partu = sos dolores chi benint in illieronzu; punta de sàmmene = pressione arta
Frasi
is iscracàllius de cudhus dhi pariant puntas de gortedhu
2.
li at bénnidu una punta a su coro ◊ mi currúxinat sa brenti, mi benit a puntas ◊ tengu puntas a brenti, soi unfrada ◊ su dolore mi benit a puntas ◊ sa robba curret a sas chisuras e si bi arruntzinat a puntas de trémula, a su tempus malu ◊ sa paghe betat s'ala cavachendhe sas puntas de su male ◊ dhi at pigau una punta a su costau e no ndi at tentu sanamentu ◊ maigantos morint de male de punta
Terminologia scientifica
mld
Traduzioni
Francese
élancement,
colique
Inglese
stitch,
colic
Spagnolo
punzada,
cólico
Italiano
fitta,
còlica
Tedesco
Stich,
stechender Schmerz.
stenteriài , vrb: istantariare* Definizione
est su chi faet unu candho provat unu dolore tropu forte, chi agiummai perdet su sentidu; foedhare chentza ischire mancu su chi est naendho, unu
Sinonimi e contrari
desatinai,
ilbarionare,
iscassoletare,
sciolloriai,
strollicai
/
abbadherigare,
ammustèlchere,
dilmagiare,
ildimajare,
intostai,
sdemmaniai
Frasi
mi seu ingortu a s'ossu arrabiosu: cosa de mi stenteriai!
2.
dhoi at genti stenteriada chi est a iscarada a fai tontesas ◊ no ti stentériis cun mei: mi depis nai "Sa meri"!
Traduzioni
Francese
éprouver une douleur déchirante
Inglese
to feel a very sharp pain
Spagnolo
sentir un dolor muy fuerte
Italiano
provare un dolóre fortìssimo
Tedesco
einen stechenden Schmerz empfinden.