addorojàda , nf Sinonimi e contrari
abboghiada,
addorojamentu,
bérchida,
boche,
cérriu,
grida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
hurlement de souffrance
Inglese
cry
Spagnolo
grito de dolor
Italiano
urlo di dolóre
Tedesco
Geheule.
arrebbéntu , nm: arrebentu,
rebbentu Definizione
pelea manna, patimentu de trebballu o àteru a meda, a tropu, carda manna; arrennegu, tzacu
Sinonimi e contrari
cadha,
frica,
istrachidúdine,
istragu,
strachímini
/
arrebbocu
Frasi
sos males sunt prenos de arrebbentu (G.Ruju)◊ làssami isfogare s'arrebbentu, tue, Sardigna, mama protzebbosa! ◊ s'intendhiat unu prantu de arrebbentu chi ti che iscancaiat su coro! ◊ su malu sempre ingannat cun boghes de arrebbentu
2.
lassa pèrdere s'arrebbentu e perdònami!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éreintement,
souffrance
Inglese
fatiguing,
sorrow
Spagnolo
reventón
Italiano
straccaménto,
sofferènza
Tedesco
Ermattung,
Leiden.
cadredhaméntu , nm Definizione
su atripare is peis a terra comente faet chie no bolet abbarrare o no bolet calecuna cosa
Sinonimi e contrari
acuadhinadura,
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
remuement de pieds par souffrance
Inglese
fidgeting
Spagnolo
forcejeo de los pies
Italiano
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedesco
Schlenkern.
cadrédhu , nm, agt Definizione
su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu
Sinonimi e contrari
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhamentu
2.
lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois!
3.
custa teraca fit cadredha
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
remuement des pieds par souffrance
Inglese
fidgeting
Spagnolo
forcejeo de los pies
Italiano
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedesco
Schlenkern.
pasciòne , nf, nm: (pa-sci-o-ne)
apascionu,
pascionu (pa-sci-o-nu)
passione,
passioni 1,
passionu Definizione
suferéntzia, patimentu mannu
Sinonimi e contrari
patimentu
| ctr.
gosa
Modi di dire
csn:
domíniga de passionu = su domingu innantis de su de prammas; sa p. de Cristos = su marturizu de Cristos arrestadu, protzessadu e incravadu; a p. = patindhe meda, passionendhe
Frasi
sa Missa si depit ascurtai pensendu a sa passioni e morti de Gesugristu ◊ mi timo chi Larentu morzat a pascionu de disgana! ◊ inchelant notes de pascionu e albeschint dies de trementu ◊ o Deus poderosu, no lasses tanta zente in passione! (G.Contieri)◊ chercos e castanzos sunt a pascionu in sos rocarzos ◊ mancu risu mi at restadu pro culpa de su pascionu
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
souffrance intense
Inglese
intense suffering
Spagnolo
padecimiento
Italiano
intènsa sofferènza,
passióne
Tedesco
Leid.
patisciòne, patissiòne , nf Definizione
su patire, su sufrire, su istare male (po maladia, poberesa)/ p. de alimentos = farta, bisóngiu de nutrimentu; èssere in p. = sunfrendi
Sinonimi e contrari
apascionu,
paténscia,
patimentu,
suferéncia
/
ttrs. padissimentu
| ctr.
contentu,
gosa,
prégiu
Traduzioni
Francese
souffrance
Inglese
pain,
suffering
Spagnolo
sufrimiento,
dolor
Italiano
patiménto
Tedesco
Leid.
peneténscia, peneténsia, peneténtzia , nf: penetéscia,
peniténscia,
peniténtzia,
penitéscia,
penitéssia Definizione
cosa chi si faet in càmbiu e curretzione po su male fatu; sufrimentu chi si tenet chentza dhu bòllere, chi si peleat coment'e una cundenna / pònnere, impònnere sa p., dare sa p. o in p. a ccn.
Sinonimi e contrari
pena,
penória,
sufrimentu
| ctr.
gosa
Frasi
cun totu chi fis sempre faghindhe peneténscia e in deunzu, mi as colpadu a s'ischina a pedra in punzu (A.Dettori)◊ su cunfessore mi ponzeit una peniténtzia de rigore ◊ gei no as a andai a monti a fai peniténtzia! ◊ dhi essiat dónnia noti un'ànima chi boliat a ndi dha bogai de peniténtzia
2.
e aite lu tenet a maridu, cuss'imbriagone: a penitéssia?! ◊ za la tenet sa penitéssia, cun cussu fizu istropiadu!…◊ de no aer criaduras mi est tocadu in penetéscia (T.Rubattu)◊ non bollu bivi in sa peneténtzia de mi cojai cun cudhu béciu!
Cognomi e Proverbi
prb:
chie at fatu su pecadu fatat sa peniténtzia
Etimo
ltne.
paenitentia
Traduzioni
Francese
pénitence,
souffrance
Inglese
penance,
torment
Spagnolo
penitencia,
sufrimiento
Italiano
penitènza,
patiménto
Tedesco
Reue,
Buße.
penória , nf, nm: penóriu,
penúria Definizione
totugantu su chi faet sufrire meda, istare male
Sinonimi e contrari
pena,
peneténscia,
suferéncia,
sufrimentu
/
ttrs. pindúriu
| ctr.
contentu,
gosa
Frasi
ite mundhu de anneu e de penória formadu dae sos malos cristianos! ◊ sunt contendhe contos de dolore e de penúria, cosas de sa vida
Traduzioni
Francese
souffrance
Inglese
suffering
Spagnolo
padecimiento
Italiano
sofferénza
Tedesco
Schmerz,
Leiden.
suferéncia, suferénscia , nf: suferéntzia Definizione
su sufrire, su istare patindho
Sinonimi e contrari
patimentu,
penória,
sufrimentu
/
cdh. sufaréntzia
| ctr.
contentu,
gosa
Frasi
is notes passadas in mesu de su fritu furint oras de suferéntzia ◊ sa suferéntzia est unu castigu malu a sanai! ◊ fit pro me una suferéntzia a bídere e intèndhere su dolore in sos àteros ◊ non timas, Bachisé: deo ti cherzo bene e cumprendho sas suferéntzias tuas ◊ mi arregordu de is suferéntzias candu femu andada a Castedhu po s'iscola média
Traduzioni
Francese
souffrance
Inglese
pain
Spagnolo
sufrimiento
Italiano
sofferénza
Tedesco
Leiden.
sufriméntu , nm: assufrimentu,
sunfrimentu Definizione
su sufrire, su istare male de salude o de àteru, dispràxios
Sinonimi e contrari
patimentu,
penória,
suferéncia,
supia
| ctr.
contentu,
gosa,
prégiu,
recreu
Frasi
cantu sufrimentu: mezus chi sa morte benzat una borta sola! ◊ totus is mammas faint a unu fillu donu de su sunfrimentu e penas de sa vida ◊ unu si no li dolet nudha no betat ohis de sufrimentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
souffrance
Inglese
suffering
Spagnolo
sufrimiento
Italiano
sofferénza
Tedesco
Leiden.