addorojàda , nf Sinonimi e contrari abboghiada, addorojamentu, bérchida, boche, cérriu, grida Etimo srd. Traduzioni Francese hurlement de souffrance Inglese cry Spagnolo grito de dolor Italiano urlo di dolóre Tedesco Geheule.

arrebbéntu , nm: arrebentu, rebbentu Definizione pelea manna, patimentu de trebballu o àteru a meda, a tropu, carda manna; arrennegu, tzacu Sinonimi e contrari cadha, frica, istrachidúdine, istragu, strachímini / arrebbocu Frasi sos males sunt prenos de arrebbentu (G.Ruju)◊ làssami isfogare s'arrebbentu, tue, Sardigna, mama protzebbosa! ◊ s'intendhiat unu prantu de arrebbentu chi ti che iscancaiat su coro! ◊ su malu sempre ingannat cun boghes de arrebbentu 2. lassa pèrdere s'arrebbentu e perdònami! Etimo srd. Traduzioni Francese éreintement, souffrance Inglese fatiguing, sorrow Spagnolo reventón Italiano straccaménto, sofferènza Tedesco Ermattung, Leiden.

cadredhaméntu , nm Definizione su atripare is peis a terra comente faet chie no bolet abbarrare o no bolet calecuna cosa Sinonimi e contrari acuadhinadura, cadredhada, cadredhadura, cadredhu Etimo srd. Traduzioni Francese remuement de pieds par souffrance Inglese fidgeting Spagnolo forcejeo de los pies Italiano dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs Tedesco Schlenkern.

cadrédhu , nm, agt Definizione su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu Sinonimi e contrari cadredhada, cadredhadura, cadredhamentu 2. lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois! 3. custa teraca fit cadredha Etimo srd. Traduzioni Francese remuement des pieds par souffrance Inglese fidgeting Spagnolo forcejeo de los pies Italiano dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs Tedesco Schlenkern.

pasciòne , nf, nm: (pa-sci-o-ne) apascionu, pascionu (pa-sci-o-nu) passione, passioni 1, passionu Definizione suferéntzia, patimentu mannu Sinonimi e contrari patimentu | ctr. gosa Modi di dire csn: domíniga de passionu = su domingu innantis de su de prammas; sa p. de Cristos = su marturizu de Cristos arrestadu, protzessadu e incravadu; a p. = patindhe meda, passionendhe Frasi sa Missa si depit ascurtai pensendu a sa passioni e morti de Gesugristu ◊ mi timo chi Larentu morzat a pascionu de disgana! ◊ inchelant notes de pascionu e albeschint dies de trementu ◊ o Deus poderosu, no lasses tanta zente in passione! (G.Contieri)◊ chercos e castanzos sunt a pascionu in sos rocarzos ◊ mancu risu mi at restadu pro culpa de su pascionu Etimo itl. Traduzioni Francese souffrance intense Inglese intense suffering Spagnolo padecimiento Italiano intènsa sofferènza, passióne Tedesco Leid.

patisciòne, patissiòne , nf Definizione su patire, su sufrire, su istare male (po maladia, poberesa)/ p. de alimentos = farta, bisóngiu de nutrimentu; èssere in p. = sunfrendi Sinonimi e contrari apascionu, paténscia, patimentu, suferéncia / ttrs. padissimentu | ctr. contentu, gosa, prégiu Traduzioni Francese souffrance Inglese pain, suffering Spagnolo sufrimiento, dolor Italiano patiménto Tedesco Leid.

peneténscia, peneténsia, peneténtzia , nf: penetéscia, peniténscia, peniténtzia, penitéscia, penitéssia Definizione cosa chi si faet in càmbiu e curretzione po su male fatu; sufrimentu chi si tenet chentza dhu bòllere, chi si peleat coment'e una cundenna / pònnere, impònnere sa p., dare sa p. o in p. a ccn. Sinonimi e contrari pena, penória, sufrimentu | ctr. gosa Frasi cun totu chi fis sempre faghindhe peneténscia e in deunzu, mi as colpadu a s'ischina a pedra in punzu (A.Dettori)◊ su cunfessore mi ponzeit una peniténtzia de rigore ◊ gei no as a andai a monti a fai peniténtzia! ◊ dhi essiat dónnia noti un'ànima chi boliat a ndi dha bogai de peniténtzia 2. e aite lu tenet a maridu, cuss'imbriagone: a penitéssia?! ◊ za la tenet sa penitéssia, cun cussu fizu istropiadu!…◊ de no aer criaduras mi est tocadu in penetéscia (T.Rubattu)◊ non bollu bivi in sa peneténtzia de mi cojai cun cudhu béciu! Cognomi e Proverbi prb: chie at fatu su pecadu fatat sa peniténtzia Etimo ltne. paenitentia Traduzioni Francese pénitence, souffrance Inglese penance, torment Spagnolo penitencia, sufrimiento Italiano penitènza, patiménto Tedesco Reue, Buße.

penória , nf, nm: penóriu, penúria Definizione totugantu su chi faet sufrire meda, istare male Sinonimi e contrari pena, peneténscia, suferéncia, sufrimentu / ttrs. pindúriu | ctr. contentu, gosa Frasi ite mundhu de anneu e de penória formadu dae sos malos cristianos! ◊ sunt contendhe contos de dolore e de penúria, cosas de sa vida Traduzioni Francese souffrance Inglese suffering Spagnolo padecimiento Italiano sofferénza Tedesco Schmerz, Leiden.

suferéncia, suferénscia , nf: suferéntzia Definizione su sufrire, su istare patindho Sinonimi e contrari patimentu, penória, sufrimentu / cdh. sufaréntzia | ctr. contentu, gosa Frasi is notes passadas in mesu de su fritu furint oras de suferéntzia ◊ sa suferéntzia est unu castigu malu a sanai! ◊ fit pro me una suferéntzia a bídere e intèndhere su dolore in sos àteros ◊ non timas, Bachisé: deo ti cherzo bene e cumprendho sas suferéntzias tuas ◊ mi arregordu de is suferéntzias candu femu andada a Castedhu po s'iscola média Traduzioni Francese souffrance Inglese pain Spagnolo sufrimiento Italiano sofferénza Tedesco Leiden.

sufriméntu , nm: assufrimentu, sunfrimentu Definizione su sufrire, su istare male de salude o de àteru, dispràxios Sinonimi e contrari patimentu, penória, suferéncia, supia | ctr. contentu, gosa, prégiu, recreu Frasi cantu sufrimentu: mezus chi sa morte benzat una borta sola! ◊ totus is mammas faint a unu fillu donu de su sunfrimentu e penas de sa vida ◊ unu si no li dolet nudha no betat ohis de sufrimentu Etimo srd. Traduzioni Francese souffrance Inglese suffering Spagnolo sufrimiento Italiano sofferénza Tedesco Leiden.

«« Cerca di nuovo