addorojàda , nf Sinònimos e contràrios
abboghiada,
addorojamentu,
bérchida,
boche,
cérriu,
grida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hurlement de souffrance
Ingresu
cry
Ispagnolu
grito de dolor
Italianu
urlo di dolóre
Tedescu
Geheule.
arrebbéntu , nm: arrebentu,
rebbentu Definitzione
pelea manna, patimentu de trebballu o àteru a meda, a tropu, carda manna; arrennegu, tzacu
Sinònimos e contràrios
cadha,
frica,
istrachidúdine,
istragu,
strachímini
/
arrebbocu
Frases
sos males sunt prenos de arrebbentu (G.Ruju)◊ làssami isfogare s'arrebbentu, tue, Sardigna, mama protzebbosa! ◊ s'intendhiat unu prantu de arrebbentu chi ti che iscancaiat su coro! ◊ su malu sempre ingannat cun boghes de arrebbentu
2.
lassa pèrdere s'arrebbentu e perdònami!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éreintement,
souffrance
Ingresu
fatiguing,
sorrow
Ispagnolu
reventón
Italianu
straccaménto,
sofferènza
Tedescu
Ermattung,
Leiden.
cadredhaméntu , nm Definitzione
su atripare is peis a terra comente faet chie no bolet abbarrare o no bolet calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acuadhinadura,
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement de pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
cadrédhu , nm, agt Definitzione
su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu
Sinònimos e contràrios
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhamentu
2.
lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois!
3.
custa teraca fit cadredha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement des pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
pasciòne , nf, nm: (pa-sci-o-ne)
apascionu,
pascionu (pa-sci-o-nu)
passione,
passioni 1,
passionu Definitzione
suferéntzia, patimentu mannu
Sinònimos e contràrios
patimentu
| ctr.
gosa
Maneras de nàrrere
csn:
domíniga de passionu = su domingu innantis de su de prammas; sa p. de Cristos = su marturizu de Cristos arrestadu, protzessadu e incravadu; a p. = patindhe meda, passionendhe
Frases
sa Missa si depit ascurtai pensendu a sa passioni e morti de Gesugristu ◊ mi timo chi Larentu morzat a pascionu de disgana! ◊ inchelant notes de pascionu e albeschint dies de trementu ◊ o Deus poderosu, no lasses tanta zente in passione! (G.Contieri)◊ chercos e castanzos sunt a pascionu in sos rocarzos ◊ mancu risu mi at restadu pro culpa de su pascionu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
souffrance intense
Ingresu
intense suffering
Ispagnolu
padecimiento
Italianu
intènsa sofferènza,
passióne
Tedescu
Leid.
patisciòne, patissiòne , nf Definitzione
su patire, su sufrire, su istare male (po maladia, poberesa)/ p. de alimentos = farta, bisóngiu de nutrimentu; èssere in p. = sunfrendi
Sinònimos e contràrios
apascionu,
paténscia,
patimentu,
suferéncia
/
ttrs. padissimentu
| ctr.
contentu,
gosa,
prégiu
Tradutziones
Frantzesu
souffrance
Ingresu
pain,
suffering
Ispagnolu
sufrimiento,
dolor
Italianu
patiménto
Tedescu
Leid.
peneténscia, peneténsia, peneténtzia , nf: penetéscia,
peniténscia,
peniténtzia,
penitéscia,
penitéssia Definitzione
cosa chi si faet in càmbiu e curretzione po su male fatu; sufrimentu chi si tenet chentza dhu bòllere, chi si peleat coment'e una cundenna / pònnere, impònnere sa p., dare sa p. o in p. a ccn.
Sinònimos e contràrios
pena,
penória,
sufrimentu
| ctr.
gosa
Frases
cun totu chi fis sempre faghindhe peneténscia e in deunzu, mi as colpadu a s'ischina a pedra in punzu (A.Dettori)◊ su cunfessore mi ponzeit una peniténtzia de rigore ◊ gei no as a andai a monti a fai peniténtzia! ◊ dhi essiat dónnia noti un'ànima chi boliat a ndi dha bogai de peniténtzia
2.
e aite lu tenet a maridu, cuss'imbriagone: a penitéssia?! ◊ za la tenet sa penitéssia, cun cussu fizu istropiadu!…◊ de no aer criaduras mi est tocadu in penetéscia (T.Rubattu)◊ non bollu bivi in sa peneténtzia de mi cojai cun cudhu béciu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie at fatu su pecadu fatat sa peniténtzia
Ètimu
ltne.
paenitentia
Tradutziones
Frantzesu
pénitence,
souffrance
Ingresu
penance,
torment
Ispagnolu
penitencia,
sufrimiento
Italianu
penitènza,
patiménto
Tedescu
Reue,
Buße.
penória , nf, nm: penóriu,
penúria Definitzione
totugantu su chi faet sufrire meda, istare male
Sinònimos e contràrios
pena,
peneténscia,
suferéncia,
sufrimentu
/
ttrs. pindúriu
| ctr.
contentu,
gosa
Frases
ite mundhu de anneu e de penória formadu dae sos malos cristianos! ◊ sunt contendhe contos de dolore e de penúria, cosas de sa vida
Tradutziones
Frantzesu
souffrance
Ingresu
suffering
Ispagnolu
padecimiento
Italianu
sofferénza
Tedescu
Schmerz,
Leiden.
suferéncia, suferénscia , nf: suferéntzia Definitzione
su sufrire, su istare patindho
Sinònimos e contràrios
patimentu,
penória,
sufrimentu
/
cdh. sufaréntzia
| ctr.
contentu,
gosa
Frases
is notes passadas in mesu de su fritu furint oras de suferéntzia ◊ sa suferéntzia est unu castigu malu a sanai! ◊ fit pro me una suferéntzia a bídere e intèndhere su dolore in sos àteros ◊ non timas, Bachisé: deo ti cherzo bene e cumprendho sas suferéntzias tuas ◊ mi arregordu de is suferéntzias candu femu andada a Castedhu po s'iscola média
Tradutziones
Frantzesu
souffrance
Ingresu
pain
Ispagnolu
sufrimiento
Italianu
sofferénza
Tedescu
Leiden.
sufriméntu , nm: assufrimentu,
sunfrimentu Definitzione
su sufrire, su istare male de salude o de àteru, dispràxios
Sinònimos e contràrios
patimentu,
penória,
suferéncia,
supia
| ctr.
contentu,
gosa,
prégiu,
recreu
Frases
cantu sufrimentu: mezus chi sa morte benzat una borta sola! ◊ totus is mammas faint a unu fillu donu de su sunfrimentu e penas de sa vida ◊ unu si no li dolet nudha no betat ohis de sufrimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffrance
Ingresu
suffering
Ispagnolu
sufrimiento
Italianu
sofferénza
Tedescu
Leiden.