camúrru , agt, nm: gamurru Definizione
ignorante, unu chi tenet unu fàere chi dirgustat
Sinonimi e contrari
grosseri
Frasi
fit un'ómine camurru, ma atrividu
Terminologia scientifica
ntl
Traduzioni
Francese
fruste,
rude
Inglese
rough and unpleasant person
Spagnolo
grosero
Italiano
persóna rózza e antipàtica
Tedesco
ungehobelter und unsympathischer Mensch.
istrisíntzu , nm: istrisinzu Definizione
persona de nudha, de pagu contu; bisóngiu, miséria
Sinonimi e contrari
arrenulliosu,
burribburri
/
bisognu
2.
inumbe est povertate at istrisintzu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
personne insignifiante
Inglese
insignificant person
Spagnolo
persona insignificante
Italiano
persóna insignificante
Tedesco
unbedeutender Mensch.
istrúntzu , agt, nm: struntzu,
ustrunzu Definizione
trotzu, orrugu de merda; persona de dispretziare, macacu, nau prus che àteru cun tzacu
Sinonimi e contrari
cioco,
contàciu,
enzosu
/
babbalocu,
gingiorre,
scimpri,
strontoni,
tolondro,
tontu
/
ischifosu
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
individu méprisable
Inglese
turd
Spagnolo
trozo de mierda,
cabrón
Italiano
strónzo,
persóna spregévole
Tedesco
erbärmlicher Kerl.
màscara , nf: màschera Definizione
persona carotada a carrasegare, mascarandho; sa faciola chi si ponent in divertera; genia de amparu de pònnere a nasu e buca po no lassare passare gasos toscosos (m. antiggàs) o àteru chi noghet, o fintzes po badrare is ogos sardandho / genias de màscara: brutas o butudos (totu iscorriadas, cun corros, intzintziedhadas, bestias cun pedhes de animale e a bisura de animales); límpias (carotadas ma chentza pàrrere cosa mala); màscara de cadhu (nau de unu) = isfaciu; mascaredha = fintzes marioleta, buratinu
Sinonimi e contrari
trusu
/
bisera,
caratza,
carota
Frasi
los at pretzetaos a ballare chin àteras màscheras, no a solos ◊ si bestit de màscara cun is bestiris de sa mulleri ◊ at bénnidu màscaras a domo, ma no si sunt iscaratzadas a las connòschere ◊ is màscaras bestias de mamutzones, cun casidhos corrudos, càrrigas de sonàgias, faiant fuire su fedighedhu
2.
eandhe màscara de cadhu, cussu!
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
masque
Inglese
mask,
maschera
Spagnolo
máscara,
disfraz
Italiano
persóna mascherata,
màschera
Tedesco
Maske,
Verkleidung,
Kostüm,
Larve,
Maske,
Larve.
pelsòne , nf, nm: persona,
persone,
personi,
pertzoni,
pessona,
pessone,
pessoni,
prassoni,
pressona,
pressoni Definizione
su cristianu, ómine o fémina, cunsiderau po totugantu su chi est de carena e de cumportamentos, su chi paret e fintzes su chi est chentza chi si pàrgiat coment'e ideas, cultura, capacidades, importu e àteru
Sinonimi e contrari
carena
/
cdh. passona
Modi di dire
csn:
pessone bona = onesta, triballante, contivizosa, acabada, de calidades bonas; pessone mala = metzana, dada a su malu fàghere
Frasi
medas otavas, modas e frores bivint solu in sa mente de is personas antzianas ◊ coment'e persone cumpariat pagu: fit bàsciu e gobbosu ◊ at pentzau ca fiat una pressoni chi contat meda ◊ si bident sos persones aferrèndhesi ◊ sa limba est una, e própiu no sa peus, capatzidade naturale de sa pessone e de totu sa zente ◊ no bi votat niunu in sa pelsone mia: ndhe fato su chi chelzo! ◊ bio chi est persona itelligente e de bonu sensu
Cognomi e Proverbi
prb:
sa personi intelligenti no si abantat mai
Etimo
itl.
persone
Traduzioni
Francese
personne
Inglese
person
Spagnolo
persona
Italiano
persóna
Tedesco
Person.