camúrru , agt, nm: gamurru Definizione ignorante, unu chi tenet unu fàere chi dirgustat Sinonimi e contrari grosseri Frasi fit un'ómine camurru, ma atrividu Terminologia scientifica ntl Traduzioni Francese fruste, rude Inglese rough and unpleasant person Spagnolo grosero Italiano persóna rózza e antipàtica Tedesco ungehobelter und unsympathischer Mensch.
istrisíntzu , nm: istrisinzu Definizione persona de nudha, de pagu contu; bisóngiu, miséria Sinonimi e contrari arrenulliosu, burribburri / bisognu 2. inumbe est povertate at istrisintzu Etimo srd. Traduzioni Francese personne insignifiante Inglese insignificant person Spagnolo persona insignificante Italiano persóna insignificante Tedesco unbedeutender Mensch.
istrúntzu , agt, nm: struntzu, ustrunzu Definizione trotzu, orrugu de merda; persona de dispretziare, macacu, nau prus che àteru cun tzacu Sinonimi e contrari cioco, contàciu, enzosu / babbalocu, gingiorre, scimpri, strontoni, tolondro, tontu / ischifosu Etimo itl. Traduzioni Francese individu méprisable Inglese turd Spagnolo trozo de mierda, cabrón Italiano strónzo, persóna spregévole Tedesco erbärmlicher Kerl.
màscara , nf: màschera Definizione persona carotada a carrasegare, mascarandho; sa faciola chi si ponent in divertera; genia de amparu de pònnere a nasu e buca po no lassare passare gasos toscosos (m. antiggàs) o àteru chi noghet, o fintzes po badrare is ogos sardandho / genias de màscara: brutas o butudos (totu iscorriadas, cun corros, intzintziedhadas, bestias cun pedhes de animale e a bisura de animales); límpias (carotadas ma chentza pàrrere cosa mala); màscara de cadhu (nau de unu) = isfaciu; mascaredha = fintzes marioleta, buratinu Sinonimi e contrari trusu / bisera, caratza, carota Frasi los at pretzetaos a ballare chin àteras màscheras, no a solos ◊ si bestit de màscara cun is bestiris de sa mulleri ◊ at bénnidu màscaras a domo, ma no si sunt iscaratzadas a las connòschere ◊ is màscaras bestias de mamutzones, cun casidhos corrudos, càrrigas de sonàgias, faiant fuire su fedighedhu 2. eandhe màscara de cadhu, cussu! Etimo spn. Traduzioni Francese masque Inglese mask, maschera Spagnolo máscara, disfraz Italiano persóna mascherata, màschera Tedesco Maske, Verkleidung, Kostüm, Larve, Maske, Larve.
pelsòne , nf, nm: persona, persone, personi, pertzoni, pessona, pessone, pessoni, prassoni, pressona, pressoni Definizione su cristianu, ómine o fémina, cunsiderau po totugantu su chi est de carena e de cumportamentos, su chi paret e fintzes su chi est chentza chi si pàrgiat coment'e ideas, cultura, capacidades, importu e àteru Sinonimi e contrari carena / cdh. passona Modi di dire csn: pessone bona = onesta, triballante, contivizosa, acabada, de calidades bonas; pessone mala = metzana, dada a su malu fàghere Frasi medas otavas, modas e frores bivint solu in sa mente de is personas antzianas ◊ coment'e persone cumpariat pagu: fit bàsciu e gobbosu ◊ at pentzau ca fiat una pressoni chi contat meda ◊ si bident sos persones aferrèndhesi ◊ sa limba est una, e própiu no sa peus, capatzidade naturale de sa pessone e de totu sa zente ◊ no bi votat niunu in sa pelsone mia: ndhe fato su chi chelzo! ◊ bio chi est persona itelligente e de bonu sensu Cognomi e Proverbi prb: sa personi intelligenti no si abantat mai Etimo itl. persone Traduzioni Francese personne Inglese person Spagnolo persona Italiano persóna Tedesco Person.