arribbàre 1 , vrb Definizione pònnere a parte ccn. cosa po dha lassare a un'àteru tempus, po dha tènnere chistia Sinonimi e contrari allogae, arremai 1, arremonire, asserbare, chistie, coltoire, golloire Frasi sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ est arribbendhe totu a sa temporada, pro no li mancare sa cosa tandho ◊ arribbadinne a cras de cussa cosa! ◊ su chi aiat téssidu lu teniat arribbadu pro candho si deviat cogiuare Cognomi e Proverbi prb: chie arribbat a cras arribbat a canes Traduzioni Francese garder Inglese to put aside Spagnolo guardar Italiano serbare Tedesco aufbewahren.

coltoíre , vrb: costodire, custodiri, costoire, custodire, custoire Definizione pònnere a parte, chistire sa cosa a manera de dha tènnere e agatare torra, de no si guastare o àteru; partare, pònnere in logu de no si pòdere bíere si no cricandho / giogare a su costoi costoi = a cuare Sinonimi e contrari acastiai, aggolostire, aggordai, allogae, arremai 1, arremonire, asserbare, chistie, cultodiare, golloire, incungiai / cuai | ctr. foliare, frundhire Frasi contat sa zente antiga de sidhados in terra anzena custoidos ◊ sos durches si faghent e costoint a sas festas ◊ sa càriga si costoit dae istiu a zerru ◊ apipiedhare si narat candho si tenet una cosa custodia, istuzada ◊ is piciochedhus custodiant is béstias ◊ est custodia e bèni tenta 2. issa fit costoida apalas e no si bidiat ◊ sos inimicos nostros fint prontos a lu costodire pro s'issàssinu chi nos aviat fatu ◊ pessighit su cumpanzu, li pítzigat banzu e fuit a si costoire Etimo ltn. custodire Traduzioni Francese conserver Inglese to preserve Spagnolo guardar, conservar Italiano conservare, serbare, riservare Tedesco aufbewahren.

«« Cerca di nuovo