arribbàre 1 , vrb Definitzione
pònnere a parte ccn. cosa po dha lassare a un'àteru tempus, po dha tènnere chistia
Sinònimos e contràrios
allogae,
arremai 1,
arremonire,
asserbare,
chistie,
coltoire,
golloire
Frases
sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ est arribbendhe totu a sa temporada, pro no li mancare sa cosa tandho ◊ arribbadinne a cras de cussa cosa! ◊ su chi aiat téssidu lu teniat arribbadu pro candho si deviat cogiuare
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie arribbat a cras arribbat a canes
Tradutziones
Frantzesu
garder
Ingresu
to put aside
Ispagnolu
guardar
Italianu
serbare
Tedescu
aufbewahren.
coltoíre , vrb: costodire,
custodiri,
costoire,
custodire,
custoire Definitzione
pònnere a parte, chistire sa cosa a manera de dha tènnere e agatare torra, de no si guastare o àteru; partare, pònnere in logu de no si pòdere bíere si no cricandho / giogare a su costoi costoi = a cuare
Sinònimos e contràrios
acastiai,
aggolostire,
aggordai,
allogae,
arremai 1,
arremonire,
asserbare,
chistie,
cultodiare,
golloire,
incungiai
/
cuai
| ctr.
foliare,
frundhire
Frases
contat sa zente antiga de sidhados in terra anzena custoidos ◊ sos durches si faghent e costoint a sas festas ◊ sa càriga si costoit dae istiu a zerru ◊ apipiedhare si narat candho si tenet una cosa custodia, istuzada ◊ is piciochedhus custodiant is béstias ◊ est custodia e bèni tenta
2.
issa fit costoida apalas e no si bidiat ◊ sos inimicos nostros fint prontos a lu costodire pro s'issàssinu chi nos aviat fatu ◊ pessighit su cumpanzu, li pítzigat banzu e fuit a si costoire
Ètimu
ltn.
custodire
Tradutziones
Frantzesu
conserver
Ingresu
to preserve
Ispagnolu
guardar,
conservar
Italianu
conservare,
serbare,
riservare
Tedescu
aufbewahren.