càrre , nf: carri Definizione sa petza bia de una carena, sa carena etotu; (mescamente su pl.) sa carena nuda e mescamente sa natura Modi di dire csn: c. morta = pizighedhu de carre chi che andhat dae sa pedhe; c. bia = sa carre apenas coladu su pizu prus subra de sa pedhe, sa chi dolet de prus; c. bona = sa carre noa chi creschet in sas segadas; carregarre = atacadu, própiu tochendhe sa carre; èssere c. e úngia = èssere parentes custrintos, amigos meda; èssere c. agnanta = leados pagu in cunsideru, che cosa anzena, nadu de parentes de intradura; èssiri de c. fini = zúghere carràdigu delicadu; èssiri in carri allena = nadu de fémina, èssere ràida; carri chérvinu (nau de su cuadhu) = chi no ingrassat; a carre = nadu de bestimenta, tochendhe sa carre, chentza àteru pizu suta Frasi in sa carre intendhia sas punturas ◊ si ponit sa camisa po no abarrai cun sa carri in campu ◊ is carris liagadas dhi pendiant de is bratzus abbruxaus ◊ unu pantàsima no giughet carre e ossos comente giuto deo ◊ deasi s'aciugnat custa carre, comente s'aciugnet custu filu! 2. iast a ammostai is carris a is àturus? ◊ de sa carri tua ses tui sa meri: difatis po medas obertu as butega! 3. sas muzeres pro medas connadas e connados sunt carre agnanta! Terminologia scientifica crn Etimo ltn. carne(m) Traduzioni Francese chair Inglese flesh Spagnolo carne Italiano carne in quanto tessuto vivo, sensìbile Tedesco Fleisch.

intessidúra , nf Definizione su intèssere, su intrare apare; cosa intrada apare, fintzes is diferentes pígios chi formant is vegetales, carres e ossos de is animales, po cantu funt fatos coment'e cosa téssia Sinonimi e contrari intriciadura, tessinzu Etimo srd. Traduzioni Francese brochage Inglese fabric Spagnolo tejedura, tejido Italiano intessitura, tessuto Tedesco Gewebe.

ròbba , nf: arrobba, orrobba Definizione cosa bastat chi siat, ma mescamente cosa téssia (es. r. de dossu, de letu), fintzes cosas o benes chi si tenent Sinonimi e contrari cosa, cótili, interessu, tessinzu, traste Modi di dire csn: unu mari de robba = unu muntone de cosa; r. de prammu = arrobba chi bendint a metru; r. trata = bestimenta malibigada, bècia; frigare sa r. a pítighe de úngia = samunendhe, frigare sa robba in pódhighes, cun sos pódhighes; illoltiare sa r. = illimpidare, bogare sos trastes dae su sabone Frasi in cussa butega bi tenent robba de prammu ◊ custa est robba forte pro pantalones 2. a un'oru bi aiat robba de linna segada ◊ cussas pro cumpàrrere sunt bàrrias de arracadas e pendhinas, totu robba valorada Cognomi e Proverbi smb: Robba Etimo itl. Traduzioni Francese tissu, étoffe, biens Inglese cloth Spagnolo ropa Italiano tessuto, stòffa, ròba Tedesco Stoff.

téssidu , pps, agt, nm: téssiu Definizione de tèssere; chi est fatu a tessidura; cosa téssia Frasi iat téssiu un'abbrodu a filicitus de oru e de prata, donendidhi sétiu de ispantu 2. s'ammontighedhu antigu de su pipiu fut téssiu in telàrgiu a pibiones o a iscacu 3. ahi de cantos filos est cumpostu su téssidu de s'amore pro custa terra mia! (G.Fiori) Traduzioni Francese tissu Inglese fabric Spagnolo tejido Italiano tessuto Tedesco Gewebe.

«« Cerca di nuovo