ilvéntu , nm: irventu Definizione
cosa noa (mescamente aparíciu, màchina, aina) chi no si agataiat innanti, pentzada o fata sa prima borta, ma fintzes ispediente, unu fàere nou, diferente / inventare irventos = bogare ispedientes
Sinonimi e contrari
imbentu
Frasi
cale ilventu bogamus pro no fàghere cussu passu? ◊ est in debbadas onzi ilventu: tantu ista atentu ca so a ojos abbertos! ◊ màchinas noas, ilventos, atretzos, nàralos puru cun faedhu nou!
Traduzioni
Francese
invention,
trouvaille
Inglese
invention,
idea
Spagnolo
invento
Italiano
invenzióne,
trovata
Tedesco
Erfindung,
Einfall.
imbentória , nf Sinonimi e contrari
abbisu 1,
imbentu
Frasi
custa est s'úrtima imbentória a fragu de autonomia (A.Cannas)
Traduzioni
Francese
idée,
trouvaille
Inglese
trick
Spagnolo
invento,
idea genial,
expediente
Italiano
trovata
Tedesco
guter Einfall.
pensàda , nf: pentzada,
pentzara,
pessada Definizione
su pentzare (si narat fintzes incurtzau a sa tónica: pensà); su chi si pentzat o idea, pruschetotu bistu coment'e manera de bínchere una dificurtade, de fàere ccn. cosa
Sinonimi e contrari
apensamentu,
idea,
penseri,
pensu
/
ttrs. pinsada
2.
a ndhe faghet, totu, de pessadas su pisedhu!…◊ m'abbàida arratza de pessada, a pònnere fogu! ◊ a ndhe cheres bídere de pessada a pònnere cuss'isterzu in su fogu: lu guastat! ◊ no cretas, prendha amada, chi intre pro ti afaltzare, ca tiat èssere mala sa pensada! ◊ ideas, pessadas, dissinnos, chistionos, istúdiu, totu fit in italianu ◊ a nci betari totu s'abba chi calàt de su monte fut una pensà mala ◊ apu fatu sa pentzara de mi bufai un'ou a surbidura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
idée
Inglese
bright idea
Spagnolo
ocurrencia,
salida
Italiano
pensata,
trovata
Tedesco
Denken,
Idee,
Gedanke.