arànca , nf: arranca Definitzione
singiale chi lassat in sa carre calecuna punta tostada passada arrasigandho a forte de bogare fintzes sàmbene
Sinònimos e contràrios
arràncula,
farranca,
farrasca,
frascada,
iscarràfiu,
iscràviu,
ràfia 1,
rafiada,
scarrafiadura
Frases
su pitzinnu istabat currillandhe finas a candho no nche lu ghirabat sa gana o sas arrancas de s'ispina de prunatza
Ètimu
spn.
arranque
Tradutziones
Frantzesu
égratignure
Ingresu
scratch
Ispagnolu
arañazo
Italianu
graffiatura
Tedescu
Kratzer.
arraschiatúra , nf Definitzione
su arraschiare; su singiale de s’arrasigadura
Sinònimos e contràrios
arraschiata,
arrasicadura,
ratzigadura,
scarràfiu
Frases
sa créjia brusiata e su santu galu inie chene mancu un'arraschiatura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
égratignure
Ingresu
scratch
Ispagnolu
rascadura
Italianu
scalfitura
Tedescu
Ritzer.
farràsca , nf, nm: farrascu,
frasca,
fràscia Definitzione
passada de unga (o àtera cosa tostada) a forte, arrasigandho, de lassare su singiale longu in sa carre (o àteru), fintzes a segadura de bogare sàmbene; sa síngia etotu
Sinònimos e contràrios
aranca,
arràncula,
branchiata,
farranca,
farràschiu,
frascada,
iscarràfiu,
iscràviu,
ràfia 1,
rafiada
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere pagu frasca/pagas fràscias cun d-unu = no ndi bogai nudha, picai pro debbadas; leare a frascas = iscarrafiai; betare sa cara a frascas = iscarrafiai aici meda de lassai istrupiu
Frases
si si che andhat dae domo za no mi ndh'apo a betare sa cara a frascas, za! ◊ si sunt totu gherrados: si ndhe ant betadu fintzas sa cara a frascas
2.
trasseri za est, ma cun megus bi faghet pagu frasca!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
égratignure
Ingresu
scratch
Ispagnolu
arañazo (m),
rasguño (m)
Italianu
gràffio,
graffiatura,
scalfitura
Tedescu
Kratzen,
Kratzer,
Kratzspur.
intàca , nf, nm: intacu Definitzione
síngia fata a incàsciu o marcada fintzes a tinta mescamente po singiale e cun critériu precisu (es. sas i. de s'istadea, de su metro, de su càlibbru); dannu a sa salude, a s'onore, vítziu puru
Sinònimos e contràrios
tachedha
/
arragata,
incrasta,
incrava,
intatzu,
taca 2
/
aciàchidu,
màcia,
taca 3
/
peca
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere i. in carchi faina o chistione = fai meda, produsi un'efetu chi si bit, mannu de si biri; rispòndhere a s'intacu = a puntinu, bene meda
Frases
in s'istadea donzi intaca est chimbanta grammas, pesendhe a sa fine, e mesa líbbera a sa russa ◊ cadramissat fatendhe in terra tres palmos de intacu ◊ manos de atzàgliu mi ant prenu sa carena de intacos
2.
torramus in palas ca est proghendhe, chi oje ndhe picamus intacu mannu! ◊ no apo mai furadu e ne mi che cherzo pònnere cuss'intacu!
3.
bi ndhe faghet de intaca, cussu, seghendhe una roca a martedhu!…◊ bi ndhe faghet de intaca una criadura in totu cussa cosa de fàghere!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gravure,
égratignure,
entaille,
cran
Ingresu
incision,
notch,
scratch
Ispagnolu
incisión,
muesca,
tacha
Italianu
incisióne,
scalfitura,
tacca
Tedescu
Einschnitt,
Schramme,
Kerbe.
iscarràfiu , nm: iscarrànfiu,
iscarràviu,
scarràfiu Definitzione
sinnale chi abbarrat in sa pedhe (o àteru) po dhi àere passau ccn. cosa tostada arrasigandho a forte; iscritura mala a lígere, passada de pinna a improdhu
Sinònimos e contràrios
afranchiada,
aranca,
arràncula,
aungada,
branchiata,
farranca,
farrasca,
frascada,
iscarfioladura,
iscràviu,
ràfia 1,
rafiada
/
scarrafioni
Frases
in cussa gruta bi at carchi iscarràfiu chi potet èssere peri unu disinnu ◊ sos pitzinnos zughent sas ancas totu iscarràvios e trincos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
égratignure
Ingresu
scratch
Ispagnolu
rasguño,
arañazo
Italianu
gràffio
Tedescu
Kratzer.
rafiadúra , nf Definitzione
su rafiare, aungada
Sinònimos e contràrios
frasca,
frascada,
iscarràfiu,
iscràviu,
ràfia 1,
rafiada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action d'égratigner,
égratignure
Ingresu
scratch
Ispagnolu
arañazo,
rasguño
Italianu
graffiatura
Tedescu
Kratzer.
tràsinu , nm: tràxinu Definitzione
su trasinare; fintzes sinnale, síngia chi si lassat tragandho cosa / a t. = trasinadràsina
Sinònimos e contràrios
trísinu
Frases
como no resesso a andhare mancu a tràsinu ◊ bi est su sinnale in su piúere de comente ant coladu cosa a tràxinu
Tradutziones
Frantzesu
égratignure
Ingresu
creeping
Ispagnolu
arrastre,
rastro
Italianu
strisciata
Tedescu
Kriechen,
Spur.