iferchidúra , nf: infelchidura, inferchidura, infilchidura Definitzione su iferchire; múzulu o truncu de mata o de prantone isconcau e innestau, iferta; css. cosa posta a crèschere a pitzu o coment’e aciunta a un’àtera (fintzes infetu in sa carena); cropu giau a ifurconadura, a punghidura Sinònimos e contràrios iferca, iferchinzu, ifertura, infertu, insidu / cdh. infilchitura, infirchidura Maneras de nàrrere csn: s'i. tenet, no tenet = pigat, crescit, no pigat, si sicat; betàrendhe sas i. = mòereche sas isticas iferchidas Frases si si che sicat s'inferchidura restat su pirastru ismutzurradu ◊ faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia ◊ fut inferchidore bonu, ma no sempre s'inferchidura teniat 2. pro crèschere sos donos de natura bi cheret de iscola imparamentu, chi est pro sa mente umana inferchidura (L.Marteddu) 4. a sos poetas de prima essida Sassu lis at dadu un'inferchidura de puntorzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu greffe, inoculation Ingresu graft Ispagnolu injerto, inoculación Italianu innèsto, inoculazióne Tedescu Veredeln, Impfung.

iferchíu , pps, agt Definitzione de iferchire Sinònimos e contràrios infertu Tradutziones Frantzesu greffé Ingresu grafted Ispagnolu injertado Italianu innestato Tedescu aufgepfropft.

ifertúra , nf: infertura Definitzione múzulu, fundhu isconcau chi portat iferta o istica, ma fintzes su innestare una linna a un’àtera / genias de i.: a ogu, a pértia, a isperradura, a iscudetu; i. de pigota = vacinu de pigota Sinònimos e contràrios iferchidura, infertu, insidu, intannu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu greffe Ingresu graft Ispagnolu injerto Italianu innèsto Tedescu Veredeln.

infértu , pps, agt, nm Definitzione de infèrrere; chi ch'est afertu, lómpiu (nau de unu chi si movet o camminat), o chi est iferchidu, innestau (nau de mata, de linna); múzulu, cambu o truncu innestau, iferta Sinònimos e contràrios afertu, imbàtidu / atumbatu / iferchiu / iferchidura, ifertura, intannu Frases a cali coga ses infertu po ti fai bruscerias? ◊ custa pistadura… infertu a logu as? 2. su coru mi as infertu de ispinas de fogu…◊ parit unu malloru infertu de banderillas 3. fiant matas de pira chi iat fatu arribbai giai infertas chini iscít de innui ◊ est infertu a piricocu e a pruna 4. ses bonu si curas un'infertu e pudas cun manu àbbile Tradutziones Frantzesu joint, greffé Ingresu reached, grafted Ispagnolu llegado, injertado Italianu giunto, innestato Tedescu angekommen, aufgepfropft.

istíca , nf, nm: isticu, sticu Definitzione pua, orrugu de cambu nou de una linna chi si ponet po ndhe innestare un'àtera mata (pruschetotu areste ma chi si assimbígiat: es. de pirastu po fàere a pira, de ogiastu po fàere a olia) e fintzes orrugu deretu de linna fine bastat chi siat; in cobertantza, arreghèscia / bocare isticas = nau de unu, bogai frocus, arreghèscias, istibbas Sinònimos e contràrios ifertura, inferchidura, infertu, pitzu Frases s'innestadore at postu isticas bellas ◊ inferchi isticos in su truncu ◊ calchi isticu chi fit brotendhe est perdendhe sas fozas 2. chena brotare ambos dae un'isticu, semus de sa matessi linna! Ètimu itl. stecca Tradutziones Frantzesu greffe (agric.) Ingresu scion Ispagnolu púa, injerto Italianu marza Tedescu Edelreis.

«« Torra a chircare