ammòdhe , avb Definitzione
istare o pònnere a. = pònniri in s'àcua, aciuvau me in s'àcua (o fintzes àteru, in lícuidu chi faet essire modhe sa cosa o fintzes solu po dha mantènnere sèmpere isciusta, po ciupire)
Sinònimos e contràrios
afufu
/
cdh. ammodhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rester plongé dans un liquide,
(faire tremper du linge,
des aliments…)
Ingresu
soak (to)
Ispagnolu
aen remojo
Italianu
in immersióne
Tedescu
in Wasser.
bianchería , nf Definitzione
mudantes, bestimentos de fundhu, prus che àteru de colore biancu
Frases
ant postu manu de bona muta a sa biancheria, samunendhe
Tradutziones
Frantzesu
linge
Ingresu
linen
Ispagnolu
ropa interior
Italianu
biancherìa
Tedescu
Weißwaren (Pl.).
lingería , nf Definitzione
orrobba, bestimentu de fundhu, mudantes
Tradutziones
Frantzesu
linge
Ingresu
linen
Ispagnolu
ropa interior
Italianu
biancherìa
Tedescu
Wäsche,
Weißwaren.
panníciu , nm: pannissu,
pannitu,
pannitzu Definitzione
tiagedha po imbodhigare su pane chi si portat a sartu, o prus pitica po si frobbire papandho; pannighedhu chi ponent is féminas candho dhis benit su mese; tira longa de orrobba, o latzada, larga de 10 a 15 centímetros, chi ponent a is pipios de naschidórgiu po dhos imbodhigare
Sinònimos e contràrios
fasca
Frases
pro su candhelarju depies zúchere in manos su pannitu e tochedhare in sos portales ◊ in su pannitu fit collia sa gràssia chi depiat caentare s'istomachedhu de sos fizos ◊ pane e aunzu est totu in su pannitzu ◊ zuchiat sos murros inghisios de bagna e si los puliat non chin su pannitu ma chin d-una colada de brússiu
2.
tocat a preparai cambuscedhus, pannitzus e latzadas po candu nascit su pipiu ◊ tèngiu ancora is pannitzus e is latzadas de candu iu tentu a tia: deghinou ge m'iat a èssi costau, cust'àteru pipiu!
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
linge,
couche,
serviette hygiénique
Ingresu
napkin,
sanitary towel
Ispagnolu
tela,
compresa,
pañal
Italianu
pannolino
Tedescu
Tüchlein,
Windel,
Binde.
tiagiòla , nf: tiajola,
tiallora,
tiaxola,
tiazola,
tibagiola,
tibazola,
tivazola Definitzione
tiagedha brodada de orrobba bona chi is féminas ponent in conca a mucadore candho ponent su costúmene; orrugu mannu de orrobba po si frobbire is manos, sa cara, samunandhosi; tiagedha pitica chi si ponet in mesa po si frobbire is murros papandho e tiaxola est su pannitzu po ingòllere a sartu pane e ingaúngiu imbodhigaos impare; in ccn. logu tiazola est sa pedhe chi portant asuta de su tzugu pendhe pendhe boes e bacas / niae a tiaxolas mannas = frocare a tàpiles mannos, a froca lada
Sinònimos e contràrios
macadori
/
abbamanu
/
frebbeucu,
pannighedhu,
telzibbucu,
tialledha,
tratabbucu
/
gangule
Frases
mamma ricamaiat tiazolas
2.
pigaisí tiaxola, furtica, tassa e gortedhu e benei a prandi ◊ poni tialla e tiallora, in mesa!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
linge de bain,
serviette de table
Ingresu
napkin,
dryer
Ispagnolu
pañuelo,
toalla,
servilleta
Italianu
asciugatóio,
tovagliòlo
Tedescu
Tuch.
tràmmudu , nm: tràmunu Definitzione
bestimentu càmbiu, límpiu
Sinònimos e contràrios
mudadura,
mudóngiu,
tramudu
Frases
dàemi su tràmunu ca sa bestimenta chi zuto in dossu est bruta! ◊ Gantine est torradu de cuile pro si che leare su tràmmudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vêtements propres,
changer le linge
Ingresu
change of clothes
Ispagnolu
ropa limpia para cambiarse
Italianu
vestiti di ricàmbio
Tedescu
Kleider zum Wechseln.
tramúdu, tràmudu , nm: tramuru,
tràmutu Definitzione
bestimentu càmbiu, límpiu; fintzes cambiamentu de logu
Sinònimos e contràrios
muda,
mudadura,
mudóngiu
/
tràmmudu
/
tramuda
Frases
mi apo bestidu su tràmudu chi mi at ammanitzadu mamma
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vêtements propres,
changer le linge
Ingresu
change of clothes
Ispagnolu
el mudarse de ropa
Italianu
càmbio della biancherìa,
dei vestiti
Tedescu
Wäsche zum Wechseln.