ammanucài , vrb: ammanuncai, ammanuncare, manucai Definitzione tocare, istare totu tocandho, aprapudhandho, forrogandho cun is manos; aciapare pische, piscare, a manuda Sinònimos e contràrios allosingiae, apalpuzare, aparpidare, aplopodhare / afarrancae, ammanutzare, apodhicare, cariedhare Frases non boit a dh'ammanuncai su dotori de sa bidha ◊ cussa est fémina chi ant ammanucau medas! ◊ ndhe apo vidu ammanuncandhe in mesu de su cascaràmine in chirca de ràmine e de allumíniu 2. su piciochedhu capatzu in s'arti de ammanucai cassàt su pisci cun is manus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu palper, tripoter Ingresu to finger Ispagnolu manosear, sobar Italianu palpeggiare, brancicare Tedescu befühlen, betasten.
ammanutzàre, ammanuzàre , vrb: manuzare Definitzione pigare cun is manos cun pagu crabbu; aprapudhare, ammanucai, istare totu tocandho cun is manos Sinònimos e contràrios afarrancae, ammangiucai, ammanucai, apodhicare, cariedhare 2. bae ca a cussa zòvana no l'at ammanutzada mai neune! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu manier, palper Ingresu to handle Ispagnolu manosear, toquetear Italianu maneggiare, palpare Tedescu bearbeiten, betasten.
apalpài, apalpàre , vrb: aprapai, palpare 1 Definitzione tocare cun sa manu, cun is pódhighes Sinònimos e contràrios ammanucai, apalpidare, aplopodhare Frases su dotori a su pipiu dh'at aprapau in totu sa persona ◊ su tzegu si desit a apalpare a cadeunu ◊ apalpendhe apalpendhe, chircat intro de su nítzulu e tocat un'imbóligu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu palper, toucher Ingresu to touch Ispagnolu manosear Italianu palpare, brancicare Tedescu betasten.
apalpidàre , vrb: aparpidare, aprapidare Definitzione istare tocandho cun is manos, che chi siat andhandho o faendho cosa a s'apràpidu, a s'iscuru Sinònimos e contràrios ammanucai, apalpare, apalpuzare, aplopodhare, atrapidare Frases aprapidandho, at detau s'istória de sa vida sua Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu palper, toucher Ingresu to squeeze Ispagnolu toquetear, tantear Italianu palpare Tedescu betasten.
apalpuzàre , vrb: palpuzare, parpuzare Definitzione istare a su toca toca cun is manos Sinònimos e contràrios ammanucai, apalpedhare, aparpidare, aplopodhare, atrapidare Frases baso, toco, apalpuzo! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu palper, toucher Ingresu to pat Ispagnolu toquetear Italianu palpeggiare Tedescu befühlen.
aplopodhàre , vrb: aporpodhare, aprapudhae, -ai, -are, aprapuedhai, apropodhai, apropudhai, -are, aprupudhai, porpodhare Definitzione istare totu tocandho, a suighidura, cun is manos (fintzes cun significau sessuale) Sinònimos e contràrios ammanucai, ammanutzare, apalpedhare, apalpuzare, aparpidare, aprapitai, atrapidare, tochitae Frases si ti bollis afancedhai… dhui est cuss'istàtua: tenis àsiu aprapudhendi! ◊ aprapudhas s'amanti sempri in parti de corrali! ◊ ses tui chi fust apropodhandu, mugendu…◊ at cumentzau a mi aporpodhare in totu sa carena Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu palper Ingresu to touch, to squeeze Ispagnolu manosear Italianu palpeggiare, fornicare Tedescu befühlen.
atrapidàre , vrb Definitzione tocare, istare a su toca toca cun is manos Sinònimos e contràrios ammanucai, apalpuzare, aparpidare, aplopodhare Frases su prídiru ne bogat sos botighedhos de s'ozusantu, che abbuzat su pódhighe mannu a intro e dhi sinnat sos chizos e sighit a atrapidare in cussos tretos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu palper Ingresu to pat Ispagnolu manosear Italianu palpeggiare Tedescu befühlen.
palpàre 1 , vrb: apalpare, prapai 1, prapare 1 Definitzione tocare cun is manos, cun is pódhighes, andhare o cricare a s'apràpidu, a su toca toca Sinònimos e contràrios apalpidare, aplopodhare Frases sunt palpendhe in fundhu de sa pischina, chirchendhe a bortas chi che siat faladu a fundhu Ètimu ltn. palpare Tradutziones Frantzesu palper, toucher, tâtonner Ingresu to touch Ispagnolu palpar Italianu palpare, brancicare Tedescu betasten.