bàcu , nm: vacu Definitzione gúturu o canale de monte, logu ue su terrenu faet coment'e a badhe istrinta / andai bacu ’acu = totu intro de su badhigru; min. bachixedhu, bachitzolu Sinònimos e contràrios tàcinu Frases su fumu ispintu de su bentu ndhi àrtziat in is bacus de sa costa ◊ me is montis dhoi at bacus e serras ◊ s'istradone súlciat sos bacos de sa costizola ◊ retumbendi in is bacus calat s'arriu ◊ teniat unu bacu mannu de una deghina de ètaros ◊ est totu éliche, lidone, chessa, aliderru in cussos bacos Sambenados e Provèrbios smb: Accu Terminologia iscientìfica slg Ètimu srdn. Tradutziones Frantzesu ravin Ingresu gorge Ispagnolu garganta, desfiladero Italianu fórra, góla di montagna Tedescu Schlucht.

calafóju , nm: calavoju, colovoju, corovoju, corovozu, gorovoju Definitzione fossu mannu coment'e gruta, úrbidu malu; logu de tupas, de malesa craca Sinònimos e contràrios calafossu, colovone, ingurtidorju, iscafada, iscaravossu Frases si sunt isperrumados in sos calafojos (T.Rubattu)◊ apo trouladu in d-unu palinzu e rutu che so in d-unu corovozu chi aiat fatu s'abba (N.Motzo) 3. sas tantas cosas bellas chi mi nesint in s'onore mi ant fatu colovoju! Terminologia iscientìfica slg Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ravin, gouffre Ingresu gorge Ispagnolu barranco Italianu burróne, inghiottitóio Tedescu Schlucht.

garrópu , nm, agt: carropu*, goropu, gorropu, irgorropu, sgarropu Definitzione buidu mannu, mescamente inue dhue at orrocas, inue che intrat o ndh’essit s'abba, aperta manna o fintzes una genia de canale fungudu meda cun orrocas artas, fossu mannu prenu de abba in is errios; mulinete de bentu o de abba, abba apaulada e fossu fungudu; nau de gente, chi giughet is palas ingobbedhadas Sinònimos e contràrios barrocu, isciusciu, ispéntimu, scabiossu, spérruma, trabentu, tuvone / bàtiga, fògia 1, gurgu 1, pógiu, trógliu / abbajonadu, aggobbedhau, giumburudu, rumbosu, tzumbosu Maneras de nàrrere csn: bènnere gorropu = essiri su tzúmburu, sa gobba (a unu); bufai a garropu = totu a unu corpu?, a bruncu?; paligorropu, paligorropa = palidortu, palidorta, dortu, dorta a palas Frases su gorropu est totu istampos, galarias, ischinas intorticaas, locu iscussertu e male traganau ◊ istichiu interi montes, gorropu misteriosu, privau de orizontes, locu secretu e malu a l'acatare ◊ in custu logu su frúmmini est fundudu, nci at unu garropedhu ◊ camminàt a tzopu poita ndi fut arrutu de asuba de unu garropu 2. su tempus, is dis nci dhas ghetat a sa sighia a su garropu de sa memória 3. a betzu tue benis gorropu Tradutziones Frantzesu ravin, gouffre, crevasse Ingresu gorge, cleft whirlpool Ispagnolu quebradura Italianu fórra, górgo, crepàccio Tedescu Klamm, Strudel, Wirbel, Riß.

iscafàda , nf Definitzione iscafa manna, úrbidu largu, iscrébigu Sinònimos e contràrios calafoju, ispéntimu, ispérruma, scabiossu, trèglia, trocu, úbridu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ravin Ingresu gorge Ispagnolu barranco Italianu burróne, luògo scoscéso Tedescu Schlucht.

úbridu , nm: órbidu, úrbidu Definitzione logu malu meda de orrocas artas, logu inue su terrinu faet a fossu prenu de malesa, tupas e matas, de no si pòdere passare; surcu mannu fundhudu po arregòllere s'abba in is terrenos araos / camminedhu istrintu tupau de matas = orbidedhu Sinònimos e contràrios ispéntimu, ispérruma, scabiossu, scróvinu, strampafossu, trocu / botorinu, guturedhu Frases ch'est rutu in d-un'úrbidu malu chi azigu bi l'at fata a ndh'essire Terminologia iscientìfica slg. Tradutziones Frantzesu ravin Ingresu gorge Ispagnolu barranco, despeñadero Italianu burróne Tedescu Schlucht.

«« Torra a chircare