bàcu , nm: vacu Definitzione
gúturu o canale de monte, logu ue su terrenu faet coment'e a badhe istrinta / andai bacu ’acu = totu intro de su badhigru; min. bachixedhu, bachitzolu
Sinònimos e contràrios
tàcinu
Frases
su fumu ispintu de su bentu ndhi àrtziat in is bacus de sa costa ◊ me is montis dhoi at bacus e serras ◊ s'istradone súlciat sos bacos de sa costizola ◊ retumbendi in is bacus calat s'arriu ◊ teniat unu bacu mannu de una deghina de ètaros ◊ est totu éliche, lidone, chessa, aliderru in cussos bacos
Sambenados e Provèrbios
smb:
Accu
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
ravin
Ingresu
gorge
Ispagnolu
garganta,
desfiladero
Italianu
fórra,
góla di montagna
Tedescu
Schlucht.
calafóju , nm: calavoju,
colovoju,
corovoju,
corovozu,
gorovoju Definitzione
fossu mannu coment'e gruta, úrbidu malu; logu de tupas, de malesa craca
Sinònimos e contràrios
calafossu,
colovone,
ingurtidorju,
iscafada,
iscaravossu
Frases
si sunt isperrumados in sos calafojos (T.Rubattu)◊ apo trouladu in d-unu palinzu e rutu che so in d-unu corovozu chi aiat fatu s'abba (N.Motzo)
3.
sas tantas cosas bellas chi mi nesint in s'onore mi ant fatu colovoju!
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ravin,
gouffre
Ingresu
gorge
Ispagnolu
barranco
Italianu
burróne,
inghiottitóio
Tedescu
Schlucht.
garrópu , nm, agt: carropu*,
goropu,
gorropu,
irgorropu,
sgarropu Definitzione
buidu mannu, mescamente inue dhue at orrocas, inue che intrat o ndh’essit s'abba, aperta manna o fintzes una genia de canale fungudu meda cun orrocas artas, fossu mannu prenu de abba in is errios; mulinete de bentu o de abba, abba apaulada e fossu fungudu; nau de gente, chi giughet is palas ingobbedhadas
Sinònimos e contràrios
barrocu,
isciusciu,
ispéntimu,
scabiossu,
spérruma,
trabentu,
tuvone
/
bàtiga,
fògia 1,
gurgu 1,
pógiu,
trógliu
/
abbajonadu,
aggobbedhau,
giumburudu,
rumbosu,
tzumbosu
Maneras de nàrrere
csn:
bènnere gorropu = essiri su tzúmburu, sa gobba (a unu); bufai a garropu = totu a unu corpu?, a bruncu?; paligorropu, paligorropa = palidortu, palidorta, dortu, dorta a palas
Frases
su gorropu est totu istampos, galarias, ischinas intorticaas, locu iscussertu e male traganau ◊ istichiu interi montes, gorropu misteriosu, privau de orizontes, locu secretu e malu a l'acatare ◊ in custu logu su frúmmini est fundudu, nci at unu garropedhu ◊ camminàt a tzopu poita ndi fut arrutu de asuba de unu garropu
2.
su tempus, is dis nci dhas ghetat a sa sighia a su garropu de sa memória
3.
a betzu tue benis gorropu
Tradutziones
Frantzesu
ravin,
gouffre,
crevasse
Ingresu
gorge,
cleft whirlpool
Ispagnolu
quebradura
Italianu
fórra,
górgo,
crepàccio
Tedescu
Klamm,
Strudel,
Wirbel,
Riß.
iscafàda , nf Definitzione
iscafa manna, úrbidu largu, iscrébigu
Sinònimos e contràrios
calafoju,
ispéntimu,
ispérruma,
scabiossu,
trèglia,
trocu,
úbridu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ravin
Ingresu
gorge
Ispagnolu
barranco
Italianu
burróne,
luògo scoscéso
Tedescu
Schlucht.
úbridu , nm: órbidu,
úrbidu Definitzione
logu malu meda de orrocas artas, logu inue su terrinu faet a fossu prenu de malesa, tupas e matas, de no si pòdere passare; surcu mannu fundhudu po arregòllere s'abba in is terrenos araos / camminedhu istrintu tupau de matas = orbidedhu
Sinònimos e contràrios
ispéntimu,
ispérruma,
scabiossu,
scróvinu,
strampafossu,
trocu
/
botorinu,
guturedhu
Frases
ch'est rutu in d-un'úrbidu malu chi azigu bi l'at fata a ndh'essire
Terminologia iscientìfica
slg.
Tradutziones
Frantzesu
ravin
Ingresu
gorge
Ispagnolu
barranco,
despeñadero
Italianu
burróne
Tedescu
Schlucht.