calafóju , nm: calavoju,
colovoju,
corovoju,
corovozu,
gorovoju Definitzione
fossu mannu coment'e gruta, úrbidu malu; logu de tupas, de malesa craca
Sinònimos e contràrios
calafossu,
colovone,
ingurtidorju,
iscafada,
iscaravossu
Frases
si sunt isperrumados in sos calafojos (T.Rubattu)◊ apo trouladu in d-unu palinzu e rutu che so in d-unu corovozu chi aiat fatu s'abba (N.Motzo)
3.
sas tantas cosas bellas chi mi nesint in s'onore mi ant fatu colovoju!
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ravin,
gouffre
Ingresu
gorge
Ispagnolu
barranco
Italianu
burróne,
inghiottitóio
Tedescu
Schlucht.
calancòne , nf: coloncone Definitzione
calanca manna, ma mescamente buidu mannu in logu de orrocas
Sinònimos e contràrios
gruta,
ispérruma,
pèlcia,
péntuma,
scabiossu,
strampafossu
Frases
at cuau sa ciai in su calancone ◊ unu coloncone in su muru fachiat de armarju
2.
Deus, chi salvat sos bonos ladrones, lassat perder sos Giudas ostinados, ch'etat sos tzegos in sos calancones (P.Casu)◊ crabitos e anzones che ruent in su calancone
Tradutziones
Frantzesu
gouffre,
antre
Ingresu
chasm
Ispagnolu
vorágine,
abismo
Italianu
voràgine,
antro
Tedescu
Abgrund.
garrópu , nm, agt: carropu*,
goropu,
gorropu,
irgorropu,
sgarropu Definitzione
buidu mannu, mescamente inue dhue at orrocas, inue che intrat o ndh’essit s'abba, aperta manna o fintzes una genia de canale fungudu meda cun orrocas artas, fossu mannu prenu de abba in is errios; mulinete de bentu o de abba, abba apaulada e fossu fungudu; nau de gente, chi giughet is palas ingobbedhadas
Sinònimos e contràrios
barrocu,
isciusciu,
ispéntimu,
scabiossu,
spérruma,
trabentu,
tuvone
/
bàtiga,
fògia 1,
gurgu 1,
pógiu,
trógliu
/
abbajonadu,
aggobbedhau,
giumburudu,
rumbosu,
tzumbosu
Maneras de nàrrere
csn:
bènnere gorropu = essiri su tzúmburu, sa gobba (a unu); bufai a garropu = totu a unu corpu?, a bruncu?; paligorropu, paligorropa = palidortu, palidorta, dortu, dorta a palas
Frases
su gorropu est totu istampos, galarias, ischinas intorticaas, locu iscussertu e male traganau ◊ istichiu interi montes, gorropu misteriosu, privau de orizontes, locu secretu e malu a l'acatare ◊ in custu logu su frúmmini est fundudu, nci at unu garropedhu ◊ camminàt a tzopu poita ndi fut arrutu de asuba de unu garropu
2.
su tempus, is dis nci dhas ghetat a sa sighia a su garropu de sa memória
3.
a betzu tue benis gorropu
Tradutziones
Frantzesu
ravin,
gouffre,
crevasse
Ingresu
gorge,
cleft whirlpool
Ispagnolu
quebradura
Italianu
fórra,
górgo,
crepàccio
Tedescu
Klamm,
Strudel,
Wirbel,
Riß.
ingorropàre , vrb Definitzione
betare in calecunu gorropu
Sinònimos e contràrios
impelciare,
incalancare,
ingarghilare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
jeter dans un gouffre
Ingresu
to sinkhole
Ispagnolu
echar en un barranco
Italianu
infoibare
Tedescu
in eine Doline werfen.
ingurtidórgiu , nm: ingurtidorju,
ingurtidroxu,
ungutidroxu,
ingurtitorju Definitzione
sa canna de su gúturu inue passat su chi si papat o bufat de buca a s'istògomo; gruta manna, buidu mannu chi che calat a fundhu in is orrocas
Sinònimos e contràrios
aghentolu,
bilguzu,
gaigastolu,
gorguzu,
ingollidosu,
ingrastolu,
ingullidorzu,
ugrullu,
valgastolu
/
alguena,
garguena
/
gorovoju,
imberghidorju,
impercadorzu
Terminologia iscientìfica
crn, slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
œsophage,
gouffre
Ingresu
esophagus,
pothole
Ispagnolu
esófago,
donde afluyen las aguas
Italianu
esòfago,
inghiottitóio
Tedescu
Speiseröhre,
Schlund.
irjacàda , nf Definitzione
genia de buidu mannu in s'orroca
Sinònimos e contràrios
calancone,
ispéntimu
Frases
in su paris ube fit istada cumposta sa piatza aiat acatau un'irjacada manna a ghetu de ch'intrare s'ómine
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gouffre
Ingresu
abyss
Ispagnolu
abismo,
sima
Italianu
voràgine
Tedescu
Abgrund.
ispéntimu, ispéntuma , nm, nf: ispéntumu,
spéntima Definitzione
prus che àteru, logu de orroca arta meda o fintzes buidu chi calat a fundhu, aintru de is orrocas, in sa terra
Sinònimos e contràrios
calancone,
gruta,
gúrguru,
iscafada,
isperdicadorju,
ispérrulu,
ispérruma,
istrunfu,
péntuma,
scabiossu,
strampafossu,
tràdhia,
trocu,
úbridu
Frases
sa terra si li fit abberta innantis lassèndhelu in s'oru de un'ispéntumu ◊ fipo supra de un'ispéntumu artu annotendhe sa cane ◊ ne murus, tzirvas e ispéntimus ti firmint! ◊ nche los ant impercaos a s'ispéntuma
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gouffre,
précipice
Ingresu
crag,
ravine,
gulf
Ispagnolu
abismo,
barranco
Italianu
voràgine,
burróne,
precipìzio
Tedescu
Abgrund.
isprefúndhu , nm: isprofundhu,
sparavundhu Definitzione
logu pentzau in fundhu meda, prus che àteru coment'e iferru, logu de ànimas malas; buidu mannu, fundhudu / sa missa de s'isprofundhu = sa missa chi narant a unu mortu chi a cantu paret no tiat àere tentu ancora pasu in s'àteru mundhu e tiat èssere in ziru che ànima mala…
Sinònimos e contràrios
iferru,
ispéntumu,
paravundu
Frases
che ndhe lampas medas in s'isprefundhu, tue! ◊ dai sos ojos mi fuit sa lughe e paret ch'isprofundha in s'isprefundhu (S.Casu)◊ sos montes si ant a isòlvere che sale in s'isprefundhu ◊ so pedindhe a Deus chi no mi che mandhet a s'isprofundhu
2.
àteru bi as de bogare a pizu dai s'isprofundhu de sa faltzidade?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gouffre,
abîme
Ingresu
abyss
Ispagnolu
abismo
Italianu
bàratro,
abisso
Tedescu
Abgrund.