calancòne , nf: coloncone Definitzione calanca manna, ma mescamente buidu mannu in logu de orrocas Sinònimos e contràrios gruta, ispérruma, pèlcia, péntuma, scabiossu, strampafossu Frases at cuau sa ciai in su calancone ◊ unu coloncone in su muru fachiat de armarju 2. Deus, chi salvat sos bonos ladrones, lassat perder sos Giudas ostinados, ch'etat sos tzegos in sos calancones (P.Casu)◊ crabitos e anzones che ruent in su calancone Tradutziones Frantzesu gouffre, antre Ingresu chasm Ispagnolu vorágine, abismo Italianu voràgine, antro Tedescu Abgrund.

fundhàche , nm: fundhaghe Definitzione is partes prus in fundhu; a logos fintzes frundhagu, magasinu interrau asuta in sa domo Sinònimos e contràrios fundabi, fundamentu, fúndhigu, fundhu / frundhagu Frases sos fundhaches de sas péntumas sunt fungudos ◊ cudhas peràulas ispannant antigos sentimentos in su fundhaghe de s'ànima 2. tenet su fundhaghe prenu de casu, binu e de dónnia gràtzia de Deus Tradutziones Frantzesu profondeur, abysses Ingresu abyss, deepness Ispagnolu profundidad, abismo Italianu profondità, abisso Tedescu Tiefe, Abgrund.

fúndhigu , nm Definitzione is partes prus in fundhu de unu logu; genia de aposentu asuta de terra in is domos, tentu prus che àteru po magasinu Sinònimos e contràrios fundhache, fundhu / frundhagu Frases sos fúndhigos de su mare sunt ue in fundhu meda e ue pagu 2. sas carrelas de cussa tzitade mi pariant fúndhigos ue no b'intrat mai sole Terminologia iscientìfica slg, dmo Tradutziones Frantzesu profondeur, abysses Ingresu deepness, abyss Ispagnolu profundidad, abismo Italianu profondità, abisso Tedescu Tiefe, Abgrund.

irjacàda , nf Definitzione genia de buidu mannu in s'orroca Sinònimos e contràrios calancone, ispéntimu Frases in su paris ube fit istada cumposta sa piatza aiat acatau un'irjacada manna a ghetu de ch'intrare s'ómine Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gouffre Ingresu abyss Ispagnolu abismo, sima Italianu voràgine Tedescu Abgrund.

ispéntimu, ispéntuma , nm, nf: ispéntumu, spéntima Definitzione prus che àteru, logu de orroca arta meda o fintzes buidu chi calat a fundhu, aintru de is orrocas, in sa terra Sinònimos e contràrios calancone, gruta, gúrguru, iscafada, isperdicadorju, ispérrulu, ispérruma, istrunfu, péntuma, scabiossu, strampafossu, tràdhia, trocu, úbridu Frases sa terra si li fit abberta innantis lassèndhelu in s'oru de un'ispéntumu ◊ fipo supra de un'ispéntumu artu annotendhe sa cane ◊ ne murus, tzirvas e ispéntimus ti firmint! ◊ nche los ant impercaos a s'ispéntuma Terminologia iscientìfica slg Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gouffre, précipice Ingresu crag, ravine, gulf Ispagnolu abismo, barranco Italianu voràgine, burróne, precipìzio Tedescu Abgrund.

isprefúndhu , nm: isprofundhu, sparavundhu Definitzione logu pentzau in fundhu meda, prus che àteru coment'e iferru, logu de ànimas malas; buidu mannu, fundhudu / sa missa de s'isprofundhu = sa missa chi narant a unu mortu chi a cantu paret no tiat àere tentu ancora pasu in s'àteru mundhu e tiat èssere in ziru che ànima mala… Sinònimos e contràrios iferru, ispéntumu, paravundu Frases che ndhe lampas medas in s'isprefundhu, tue! ◊ dai sos ojos mi fuit sa lughe e paret ch'isprofundha in s'isprefundhu (S.Casu)◊ sos montes si ant a isòlvere che sale in s'isprefundhu ◊ so pedindhe a Deus chi no mi che mandhet a s'isprofundhu 2. àteru bi as de bogare a pizu dai s'isprofundhu de sa faltzidade?! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gouffre, abîme Ingresu abyss Ispagnolu abismo Italianu bàratro, abisso Tedescu Abgrund.

raína , nf Definitzione tretu artu meda de orroca, oru de orrocas artas Sinònimos e contràrios conchile, ibba, ispéntimu, ispérruma, scabiossu, trabentu Frases dae punta de sa raina bio su mare de Bosa ◊ s'abbilastru bolat sempre in sas alturas, si pasat in sas rainas ◊ si ch'est betadu dae una raina ◊ ch'est toruladu in sas rainas finas a sa banchina de s'istradone Terminologia iscientìfica slg Ètimu srdn. Tradutziones Frantzesu bord, crête, précipice Ingresu border, precipice, crest Ispagnolu borde, cresta Italianu ciglióne, precipìzio, crésta Tedescu Abgrund, Schlucht.

scabióssu , nm: scaviossu Definitzione logu artu meda, de orroca / a s. = a betadura, a cúcuru ficadu Sinònimos e contràrios ispéntimu, isperdicadorju, ispérruma, tràdhia, úbridu 2. prima nd'est ampuau e apustis si nc'est abbucau a scabiossu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu précipice Ingresu precipice Ispagnolu precipicio, barranco, despeñadero Italianu precipìzio Tedescu Abgrund.

spérruma , nf, nm: ispérruma*, sperrumu, spérrumu Definitzione logu de orroca artu o buidu fundhudu meda; fintzes su apèrrere is cambas camminandho, passu longu Sinònimos e contràrios irborrocu, irgorropu, irrocadolzu, ispéntimu, scabiossu, sperevundu, trabentu / incambionada, sperriada, sperruncada Frases dónnia spérrumu siat prenu, dónnia monti e dónnia cúcuru abasciau! ◊ bessindi de su spérrumu! ◊ is tacus funt coronaus de spérrumas 2. portat una buca manna chi parit unu spérrumu! Terminologia iscientìfica slg Tradutziones Frantzesu escarpement Ingresu cliff Ispagnolu despeñadero Italianu dirupo, rupe Tedescu Abgrund, steiler Fels.

«« Torra a chircare