chichirísta , nf: chighirista,
chirighista,
cigirista,
cogorista,
cracarista,
cragarista,
crighirista,
crogorista,
cruguista,
crugurista,
cucurista,
cugurista,
gigirista Definitzione
una genia de pígiu de carre diferente, de atza e totu a bicos, chi creschet in pitzu de sa conca, de longu, a pudhas e mescamente a pudhos; in sa pudatza, atza segante chi essit de su tolu, unu tretu; nau in cobertantza, atza de unu chi foedhat o si cumportat artziandhosiche, unu pagu arrennegandhosi / cragarista de caboni, genias de erba (e frore): Celosia argentea, Amaranthus caudatus / abbacare sa cugurista = menguai o lassai is pretesas
Sinònimos e contràrios
cocorosta,
crilta,
ogroista,
pibirita,
proborista
/
atza,
barra
Frases
lah, su caboni est a cracarista arrúbia!
3.
a s'impiegau ajaja dhi fiat abarrada in faci a chighirista fata ◊ gei est malu a coi, ma ammarolla indugit sa cigirista! ◊ issu no àmpuat mai sa cragarista, tenit una castiada úmili ◊ si dha fatzo passare zeo sa crugurista!
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
crête du coq
Ingresu
crest
Ispagnolu
cresta
Italianu
crésta del gallo
Tedescu
Hahnenkamm.
cocoròsta , nf: cogorosta,
corogosta,
cucurusta,
gorgolostra Definitzione
coment'e unu pígiu de carre diferente e giai sèmpere orrúbia, totu a bicos e chentza pinnias, chi creschet in pitzu de sa conca, de longu, a pudhas e mescamente a pudhos
Sinònimos e contràrios
chichirista,
crilta,
ogroista,
pibirita,
proborista
/
cragarastas
Maneras de nàrrere
csn:
bocare cocorosta = pàrreresi mannu, leare betu de mannos in su cumportamentu; pònnere sa cogorosta (nadu de unu)= crèresi prus de su chi est, fàghere su pazosu; pònnere sa cogorosta a carchi cosa = crèscherela, isazeràrela; cogorostas de pische = is gragastas, itl. brànchie
Frases
no si moet de ae corogosta: pro paura s'isméntigat de bolare ◊ sunt a cucurusta arta coment'e pudhos inganios
2.
fitza mea fit comintzanne a bocare cocorosta ◊ ndhe at postu de cogorosta dai candho l'ant artziadu in gradu!…(G.Ruju)◊ tue a su ch'intendhes li pones sa cogorosta candho lu torras a nàrrere
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
crête du coq
Ingresu
crest
Ispagnolu
cresta del gallo
Italianu
crésta del gallo
Tedescu
Hahnenkamm.
cogorostúdu , agt Definitzione
nau de su pudhu, chi portat crogorista manna; in cobertantza, nau de unu, chi est atriviu, coragiosu meda
Sinònimos e contràrios
achighiristau,
rostudu
/
atreviu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
huppé
Ingresu
crested
Ispagnolu
con cresta
Italianu
crestato
Tedescu
mit einem Kamm versehen.
raína , nf Definitzione
tretu artu meda de orroca, oru de orrocas artas
Sinònimos e contràrios
conchile,
ibba,
ispéntimu,
ispérruma,
scabiossu,
trabentu
Frases
dae punta de sa raina bio su mare de Bosa ◊ s'abbilastru bolat sempre in sas alturas, si pasat in sas rainas ◊ si ch'est betadu dae una raina ◊ ch'est toruladu in sas rainas finas a sa banchina de s'istradone
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
bord,
crête,
précipice
Ingresu
border,
precipice,
crest
Ispagnolu
borde,
cresta
Italianu
ciglióne,
precipìzio,
crésta
Tedescu
Abgrund,
Schlucht.
ratiríle , nm Definitzione
logu in costa in calada forte
Sinònimos e contràrios
costile,
trempera,
trempile
| ctr.
paris
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arête
Ingresu
rigde
Ispagnolu
cresta
Italianu
costóne
Tedescu
Rippe.
trèmpa , nf Definitzione
logu, costera de monte in pesada meda, tretu mannu de pendhente, fintzes costau o atza de cosa prus pitica (es. de orroca, oru de letu)
Sinònimos e contràrios
riartzu,
tèrema,
trèmena,
trempera,
trempile
Frases
in sas binzas luzanas de sas trempas raspitzas de sa bida marrandhe una ghirada de patimentos deo so binnidore (G.Piga)◊ in sa trempa de una roca apo bistu vulos aggorratos ◊ sa tamàtiga antiga est totu trempas
2.
at tancadu s'ortu a muru, a pala trempa
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
arête
Ingresu
rigde
Ispagnolu
cresta
Italianu
costóne
Tedescu
Rippe.