arruínu , nm: orroghina,
roghina* Definitzione
dannu mannu, meda
Sinònimos e contràrios
desacatu,
isciàsciu
Frases
sa campagna est tota un'arruinu: àlvures istratzadas, trigos chi parent apeigados
Tradutziones
Frantzesu
ruine
Ingresu
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rovina
Tedescu
Verderben.
derrúere, derrúghere , vrb: derrúiri,
dirrúere,
dirrúghere Definitzione
su si lassare andhare de male in peus, chentza si tènnere contu; batire o lassare andhare una cosa, unu logu o a unu de male in peus, fàere andhare male, fintzes isconciare
Sinònimos e contràrios
arroinare,
atzimare,
derrocai,
dirruire,
dissantarare,
ifasciare,
irderrúere,
iscalabrare,
isciarrocai,
isciusciai,
ispèldere,
istrossare
Frases
sa pitzoca est derrughèndhesi de su totu chi no fachet a la bíere! ◊ sa domo chi no b'istat neune si che derruet ◊ mortu su mere, s'ortu si ch'est derrutu, irbandhonadu ◊ màniga ca sinono ti derrues peus cun custas meighinas!
2.
cussa cosa derrughet sa pessone piús sana ◊ custos canes arestes nos sunt dirruinne ◊ dirruo sos camasinos chi apo e ndhe fràigo piús mannos
Ètimu
ltn.
deruere
Tradutziones
Frantzesu
tomber en ruine,
ruiner
Ingresu
to ruin
Ispagnolu
arruinarse,
arruinar,
derrumbarse
Italianu
andare o mandare in rovina,
dissestare
Tedescu
verfallen,
ruinieren.
derrúta , nf: dirruta Definitzione
s'efetu de su derrúere
Sinònimos e contràrios
arruinu,
desacatu,
sderrocu,
sderrota,
sderruimentu
| ctr.
benefíssiu,
mezoru
Frases
pariat zente nóbbile, ma unu pagu coment'e in derruta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ruine
Ingresu
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rovina
Tedescu
Ruin.
derrútu , pps, agt: dirrutu,
disurrutu Definitzione
de derrúere; chi est totu andhau male
Sinònimos e contràrios
derruidu,
irderrutu
2.
a su babbu no l'at abbandhonadu, candho l'at bidu derrutu de fortzas ◊ no azis sa carena gai derruta pro istare semper in su cuzolu! ◊ custas domos sunt dirrutas ◊ cussa crésia est de azustare ca est disurruta
Tradutziones
Frantzesu
tombé en ruine
Ingresu
ruined
Ispagnolu
arruinado
Italianu
andato in rovina,
dissestato
Tedescu
verfallen.
dissàntara , nf, nm: dissàntaru Definitzione
su bogare de pare sa cosa
Sinònimos e contràrios
arruinu,
derruta,
desacatu,
destrossa,
gastu 1,
iscunsertu,
istrópiu,
sderrocu,
sderrota,
sderruimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégât,
ruine
Ingresu
damage,
ruin
Ispagnolu
daño,
ruina
Italianu
guasto,
rovina
Tedescu
Verfall.
irderrúere , vrb: sderrúiri Definitzione
andhare o fàere andhare male, de male in peus, fàere andhandho e peorandho
Sinònimos e contràrios
abbotinare,
arroinare,
atzimare,
azinare,
decaire,
derrocai,
derrúere,
ifasciare,
isberrúere,
iscalabrare,
iscempiai,
isciarrocai,
isciusciai,
ispèldere,
istrossare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
être en décadence,
tomber en ruine,
se ruiner
Ingresu
to decay
Ispagnolu
decaer
Italianu
decadére,
andare in rovina
Tedescu
verfallen.
ispérdidu , pps, agt: ispérdiu,
spérdiu Definitzione
de ispèrdere; chi no si agatat prus; a logos, guastu, malu, totu andhau male, abbandhonau
Sinònimos e contràrios
ispéirtu,
isperevunniu
Frases
su logu irbandhonadu, chentza bi colare prus neune a bi triballare, si ch'est ispérdidu
2.
assimbillat a una bidha ispérdia
3.
cussu casu non fut ispérdiu, ansis fut peri bonu! (G.C.Mameli)
Tradutziones
Frantzesu
disparu,
ruiné
Ingresu
lost,
destroyed,
gone to ruin
Ispagnolu
desaparecido,
destruido,
estar echo una ruina
Italianu
scomparso,
distrutto,
andato in rovina,
desolato
Tedescu
verschwunden,
zerstört,
verfallen.
periculósu , agt: perigulosu,
pirigulosu Definitzione
chi podet fàere male, dannu; chi est sugetu a andhare o a fàere male; chi est dàbbile, chi podet acontèssere (cosa chi no si bolet)
Sinònimos e contràrios
dàbbile,
possíbbile,
sugetu
| ctr.
securu
Frases
is antigos teniant meda in cunsideru logos, oras e dies chi po issos furint perigulosos ◊ no toches cussa cosa ca no ischis it'est, no siat perigulosa! ◊ a lassare tropu sos fizos minores a conca issoro est perigulosu
2.
cussu taulone in tàntaris est perigulosu chi ndhe ruat
3.
perigulosu chi proat, oe, annuadu coment'est! ◊ in cussas iscalinas, a denote e chentza lughe, est perigulosu de s'iscollare puru
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
dangereux,
qui menace ruine
Ingresu
dangerous,
shaky
Ispagnolu
peligroso,
ruinoso
Italianu
pericolóso,
rischióso,
pericolante
Tedescu
gefährlich,
gefährdet.
roghína , nf, nm: arruinu,
roina,
rughina,
ruina,
ruinu Definitzione
dannu mannu, meda; ruinu si narat fintzes po ruinzu, orruina
Sinònimos e contràrios
bisorruta,
desacatu,
iscalabru,
isciàsciu
Frases
si unu contr'a s'àteru si parat, de domo sa ruina si preparat ◊ in s'istiu sa Sardigna est un'inferru de focos, de roghina, de morte ◊ cussu est sa rughina de sa domo! ◊ est diventada piena de dogni ruinu, custa pàtria mischina ◊ si bi mancat su trigu, ozu e casu finas pro nois est una ruina! (Màsala)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Ruina, Ruinas
Ètimu
ltn.
ruina
Tradutziones
Frantzesu
ruine
Ingresu
collapse,
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rovina
Tedescu
Ruin.
salína 2 , nf Definitzione
sale, ma nau in cobertantza in su sensu de degógliu, dannu mannu mescamente fatu a gente: mortes, disatinu mannu / ghetare sa s. a ccn. = pònniri in sali, ma nau in cobertantza in su sensu de dhi donai carda
Sinònimos e contràrios
abbasatu,
arruina 1,
desacatu,
iscarramatzina,
iscràsamu
Frases
odheu, inoghe che ant fatu sa salina: abbàida cussos duos mortos fatos a cantos! ◊ za bi l'ant fata sa salina, in campu: duos ómines ant mortu!
Tradutziones
Frantzesu
carnage,
ruine
Ingresu
break up,
massacre
Ispagnolu
carnicería,
masacre
Italianu
carneficina,
sfacèlo
Tedescu
Blutbad,
Verwesung.