arroinàre , vrb: arrovinai,
arruinai,
arruinare,
orroghinare,
roghinare* Definitzione
fàere dannu a una cosa, a unu, de mala manera, de no ndh’èssere prus bonu
Sinònimos e contràrios
abbutinare,
azinare,
derrocai,
derrúere,
dissantarare,
ifasciare,
iscempiai,
isciarrocai,
isciusciai,
istrassare,
istrossare
| ctr.
agiudai
Frases
tilipirche maltzosu e matiggrogu, tue arroinas dogni cristianu! (P.Masia)◊ a unu massaju, si che li furant sos boes est a l'arruinare
Tradutziones
Frantzesu
ruiner,
abîmer
Ingresu
to ruin
Ispagnolu
arruinar
Italianu
rovinare
Tedescu
beschädigen.
arruinàbi , nm: arruinali Definitzione
su chi abbarrat de iscónciu, orrutu a terra, de òperas fatas in àteros tempos (es. nuraghe idorrutu) e fintzes muntones de pedra arregorta in is terras trebballadas; genia de terramíngiu bonu
Sinònimos e contràrios
masentziali,
sciarrocu
Frases
in is arruinalis si agatat téula de sa chi umperànt a is tempus de Roma ◊ in s’arruinabi dhui at un'ischisórgiu
2.
candu is muridinus funt medas acanta de pari si narat arruinabedhu, arruinaxu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ruines
Ingresu
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rùdere
Tedescu
Überreste (pl.)
arruínu , nm: orroghina,
roghina* Definitzione
dannu mannu, meda
Sinònimos e contràrios
desacatu,
isciàsciu
Frases
sa campagna est tota un'arruinu: àlvures istratzadas, trigos chi parent apeigados
Tradutziones
Frantzesu
ruine
Ingresu
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rovina
Tedescu
Verderben.
azinàre , vrb Definitzione
su si fàere a befa imbrutandhosi
Sinònimos e contràrios
afrogongiai,
agigotare,
arrogai,
atzimare,
fragassare,
inchirrire
Frases
ch'est rutu in su ludu: za s'est azinadu!
Tradutziones
Frantzesu
ruiner,
barbouiller
Ingresu
to ruin,
to soil
Ispagnolu
arruinar,
ensuciar
Italianu
rovinare,
imbrattare
Tedescu
ruinieren,
beschmieren.
derrúere, derrúghere , vrb: derrúiri,
dirrúere,
dirrúghere Definitzione
su si lassare andhare de male in peus, chentza si tènnere contu; batire o lassare andhare una cosa, unu logu o a unu de male in peus, fàere andhare male, fintzes isconciare
Sinònimos e contràrios
arroinare,
atzimare,
derrocai,
dirruire,
dissantarare,
ifasciare,
irderrúere,
iscalabrare,
isciarrocai,
isciusciai,
ispèldere,
istrossare
Frases
sa pitzoca est derrughèndhesi de su totu chi no fachet a la bíere! ◊ sa domo chi no b'istat neune si che derruet ◊ mortu su mere, s'ortu si ch'est derrutu, irbandhonadu ◊ màniga ca sinono ti derrues peus cun custas meighinas!
2.
cussa cosa derrughet sa pessone piús sana ◊ custos canes arestes nos sunt dirruinne ◊ dirruo sos camasinos chi apo e ndhe fràigo piús mannos
Ètimu
ltn.
deruere
Tradutziones
Frantzesu
tomber en ruine,
ruiner
Ingresu
to ruin
Ispagnolu
arruinarse,
arruinar,
derrumbarse
Italianu
andare o mandare in rovina,
dissestare
Tedescu
verfallen,
ruinieren.
derrúta , nf: dirruta Definitzione
s'efetu de su derrúere
Sinònimos e contràrios
arruinu,
desacatu,
sderrocu,
sderrota,
sderruimentu
| ctr.
benefíssiu,
mezoru
Frases
pariat zente nóbbile, ma unu pagu coment'e in derruta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ruine
Ingresu
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rovina
Tedescu
Ruin.
dissàntara , nf, nm: dissàntaru Definitzione
su bogare de pare sa cosa
Sinònimos e contràrios
arruinu,
derruta,
desacatu,
destrossa,
gastu 1,
iscunsertu,
istrópiu,
sderrocu,
sderrota,
sderruimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégât,
ruine
Ingresu
damage,
ruin
Ispagnolu
daño,
ruina
Italianu
guasto,
rovina
Tedescu
Verfall.
guastài, guastàre , vrb Definitzione
fàere guastu, iscónciu o dannu a calecuna cosa; pudrigare, nau de cosas de papare / pps. guastadu, guastau, guastu
Sinònimos e contràrios
addagnai,
bastare 1,
irguastae,
iscunsertare,
pèldere
/
ammagagnare
| ctr.
arragnare,
aconciai
Frases
no est totu curpa de is fogus si sa campagna s'est guastendi ◊ amus guastu sa màchina a fortza de li pònnere bàrrios a tropu ◊ no la ponzas a segare cosa tosta, sa fórtighe, ca la guastas! ◊ sas arburedhas las at totu guastas su bentu ◊ custas lampadinas, po comenti funt postas, bastat chi si ndi guastit una e non si alluint mancu is àteras
2.
cussu mànigu si est guastu, lassadu fora de su frigoríferu ◊ sa cosa cota puru cheret menzus posta in friscu, ca sinono si guastat
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
gâter,
abîmer
Ingresu
to ruin,
to spoil
Ispagnolu
estropear
Italianu
guastare,
danneggiare,
rovinare,
avariare
Tedescu
beschädigen,
verderben.
ispérdidu , pps, agt: ispérdiu,
spérdiu Definitzione
de ispèrdere; chi no si agatat prus; a logos, guastu, malu, totu andhau male, abbandhonau
Sinònimos e contràrios
ispéirtu,
isperevunniu
Frases
su logu irbandhonadu, chentza bi colare prus neune a bi triballare, si ch'est ispérdidu
2.
assimbillat a una bidha ispérdia
3.
cussu casu non fut ispérdiu, ansis fut peri bonu! (G.C.Mameli)
Tradutziones
Frantzesu
disparu,
ruiné
Ingresu
lost,
destroyed,
gone to ruin
Ispagnolu
desaparecido,
destruido,
estar echo una ruina
Italianu
scomparso,
distrutto,
andato in rovina,
desolato
Tedescu
verschwunden,
zerstört,
verfallen.
istrassàre , vrb: istrassiare Definitzione
batire a malu puntu, de su dannu meda, orruinare
Sinònimos e contràrios
arroinare
Frases
ahi, Sardigna, comente ses tue, dae cantos canes ses istrassiada!
Tradutziones
Frantzesu
ruiner
Ingresu
to ruin
Ispagnolu
arruinar
Italianu
mandare in rovina
Tedescu
Zugrunde richten.
perdisciòne , nf: perdissione,
perditzione,
perditzioni Definitzione
su pèrdere, su perdimentare, su andhare male de sa cosa / èssere a p. = (nau de ccn.) macu deretu, chi no faet a ndhe fàere supa
Sinònimos e contràrios
disperdíssiu,
isperdíciu
2.
est a perdissione cussa cosa: no ndhe lucuramus nudha!
Tradutziones
Frantzesu
perdition
Ingresu
ruin
Ispagnolu
perdición,
desperdicio
Italianu
perdizióne
Tedescu
Verderben.
roghína , nf, nm: arruinu,
roina,
rughina,
ruina,
ruinu Definitzione
dannu mannu, meda; ruinu si narat fintzes po ruinzu, orruina
Sinònimos e contràrios
bisorruta,
desacatu,
iscalabru,
isciàsciu
Frases
si unu contr'a s'àteru si parat, de domo sa ruina si preparat ◊ in s'istiu sa Sardigna est un'inferru de focos, de roghina, de morte ◊ cussu est sa rughina de sa domo! ◊ est diventada piena de dogni ruinu, custa pàtria mischina ◊ si bi mancat su trigu, ozu e casu finas pro nois est una ruina! (Màsala)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Ruina, Ruinas
Ètimu
ltn.
ruina
Tradutziones
Frantzesu
ruine
Ingresu
collapse,
ruin
Ispagnolu
ruina
Italianu
rovina
Tedescu
Ruin.
roghinàre , vrb: arroinare,
orroghinare,
rughinare,
ruinai,
ruinare Definitzione
fàere dannu a una cosa, a unu, de mala manera, de no ndh'èssere prus bonu, de no ndhe pòdere bàlere o serbire prus prus
Sinònimos e contràrios
abbutinare,
derrocai,
derrúere,
iscalabrare,
iscempiai,
ispèldere,
istrossare
| ctr.
agiudai
Frases
mi l'as rughinada tue: si no l'aias lassada andhare cada die a dommo issoro, sa conca no l'aiat pérdia chin cussu preducosu! ◊ cussa morte at rughinau sa famíllia
Ètimu
ltn.
ruinare
Tradutziones
Frantzesu
ruiner
Ingresu
to ruin
Ispagnolu
arruinar
Italianu
rovinare
Tedescu
beschädigen,
ruinieren.
sciàsciu , nm: [scià-sciu]
Definitzione
su sciasciai, su distrúere totu
Sinònimos e contràrios
arruinu,
desacatu
Frases
eis biu totu su sciàsciu chi ant fatu is Tedescus in custa guerra? ◊ eus a intendi su sciàsciu: sàbudu dhus depint interrogai in tribbunali ◊ it'est su sciàsciu chi as fatu andendi a su buju a cicai cosa? ◊ agabbadha, deghinou sutzedit caincunu sciàsciu mannu! ◊ candu at a sutzedi totu su sciàsciu de sa fini de su mundu?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
destruction
Ingresu
ruin
Ispagnolu
destrucción,
ruina
Italianu
distruzióne,
rovina
Tedescu
Zerstörung,
Zerfall.
sderrócu , nm: irdorrocu*,
sdorrocu Definitzione
su ndhe orrúere o betare calecuna cosa, meda, a cropu coment'e isconciandho e distruendho totu; s'efetu de su sdorrocai, sa moida manna, su tzàcurru o fragassu chi faet
Sinònimos e contràrios
arruinu,
derruta,
desacatu,
sderrota,
sderruimentu
/
isciarrocu,
mamudinu,
sciumbullu,
sculumerdu,
stragambullu,
torrocaxa,
torrocu
Frases
apu inténdiu su sdorrocu de comenti est arrutu in s'aposentu de letu: at móviu fintzas su letu e si at fatu un frincu in conca!
Tradutziones
Frantzesu
écroulement,
grondement
Ingresu
ruin,
rumble
Ispagnolu
derribo,
fragor
Italianu
rovina,
boato
Tedescu
Einsturz,
Getöse.