ammuína , nf, nm: ammuinu, ammúinu, muina* Definitzione sa moida chi faet s'abe; ifadu de gente chi istat foedhandho, segamentu de conca / ammuinu de conca = coment’e moida in conca, de maladia, de istare male Sinònimos e contràrios moida, mughinzu, muinàrgia, tzugnu, zúmiu 2. s'intendiat un'istontonu, un'ammuinu, pariat chi teniat callentura ◊ is fuedhus in conca mi girant cument'e un'ammuinu ◊ làssami s'ammuinu! ◊ s'ammuina de is pregontas dhi zúmiat in conca ◊ sentza de ammuinu nudha no si faghent sas cosas Tradutziones Frantzesu bourdonnement Ingresu buzzing Ispagnolu zumbido Italianu ronzìo Tedescu Summen.

moída , nf, nm: mughida, múghida, múghita, muida, múida, muídu, múidu, múita Definitzione su sonu sighiu de cosa movendho, mescamente candho est meda e po su prus ifadosu / min. moidedha; lassare sa m. a unu = lassaidhu asséliu, lassaidhu stai sentz'e dhi narri nudha Sinònimos e contràrios ammuina, arremóriu, mughina, remore, triuliu Frases sa moida de su riu, de s'abba proindhe, de su bentu, de su trenu, de sa betoniera, de sas màchinas ◊ tengu una múida a conca chi mi parit de portai una scursura de abis ◊ chin sa conca a múghitas, che moju, mesu atolondrau ses galu andhandhe (N.Trunfio)◊ sa múghida coment'e de apiarju dae largu s'intendhet meda tretu ◊ s'àghera fit prena de sas múghidas de sas campanedhas de sas berbeches 2. làssami sa moida, tantu de su chi mi ses nendhe no ndhe fato! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bruit, bourdonnement, ronflement, grondement, vrombissement Ingresu noise, rumble, buzzing Ispagnolu ruido, zumbido, estruendo Italianu rumóre, ronzìo, rómbo Tedescu Geräusch, Lärm, Summen, Brummen, Donner.

muína, múina , nf, nm: ammuina, muine, muinu Definitzione genia de sonu sighiu o fintzes mutúgiu, moida de trísinu; genia de moida in conca, pentzamentu, o fintzes furriamentu de conca Sinònimos e contràrios ischimuzu, moida, muinzu, zúmiu / ibbadhinamentu, scimíngiu Frases sunt a muina in conca sos sentimentos ◊ abbellu abbellu, sena fàghere muinu, si est impostadu in d-una tupa ◊ sa muina de totu cussas boxis no lassat ascurtai is fuedhus suus ◊ a mi lassas istare sa muina, chi mi pares muscone in s'aposentu?! (Sassu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bourdonnement Ingresu buzzing Ispagnolu zumbido Italianu ronzìo Tedescu Summen.

ranzèra , nf Definitzione genia de moida, fintzes chistionu aira Sinònimos e contràrios ammuinamentu, aroroju, marmutu Frases batint ranzeras e núrdigant sos annos saliosos ◊ in sa garrera bi at una truma de pessones a ranzera posta, totu faedhendhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bourdonnement Ingresu buzzing Ispagnolu zumbido Italianu ronzìo, brusìo Tedescu Brummen, Stimmengewirr.

«« Torra a chircare