ballànsa, ballàntza , nf: abballansa,
ballàscia,
ballassa Definitzione
manera de fàere pagu bregungiosa o chi faet a bíere chi unu tenet fide in s'àteru: si narat mescamente de is pipios chi si cumportant chentza timoria cun is mannos, de s'istràngiu cun sa gente chi dhu allogit, ma fintzes de chiesisiat candho si cumportat cun s'àteru coment'e cun gente de domo, cun gente connota chi tenet a parusu
Sinònimos e contràrios
alabantza,
calàbria,
confidàntzia,
fidàssia,
modhore,
ollantza,
traténtzia
Maneras de nàrrere
csn:
intrare in b. = leàresi ballassa; nàrrere o fàghere ccn. cosa in ballassa = pighendisí cunfiantza
Frases
cussu pisedhu si est lendhe tropu ballassa: inoghe faghet che in domo sua ◊ mi leo ballassa e àlcio a s'aposentu sou ◊ si los chitzis, unu pisedhu o un'animale no si leant ballassa ◊ chin issas bi aia un’atzicu de ballassa, che a bonu vichinu
Ètimu
itl.
baldanza
Tradutziones
Frantzesu
familiarité
Ingresu
confidence
Ispagnolu
confianza
Italianu
confidènza
Tedescu
Vertraulichkeit.
confidàntzia , nf: cufiàntzia,
cufidànsia,
cufidàntzia,
cunfiància,
cunfiantza,
cunfiàntzia,
cunfidànsia,
cunfidàntzia Definitzione
su àere unu fàere coment'e de gente bene connota, amiga, parente, fidada, coment'e giaendho fide a unu
Sinònimos e contràrios
cunfidu
/
ballansa,
familiaricítzia,
fidàssia,
modhore,
ollantza
| ctr.
discunfiantza
Frases
lah, chi m'imbovas tui puru truncaus sa cunfiantza! ◊ sa cunfidàntzia dha tengu cun Deus ◊ sas cosas in cunfidàntzia no si narant in carrela ◊ no sunt totu sos nepodes chi si gosant sa cufidàntzia de su zaju ◊ mi ais a perdonare: tèngio cunfiància de no mi abbandhonare
Sambenados e Provèrbios
prb:
su saludu a totus, sa cunfiantza a pagus
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
familiarité
Ingresu
confidence
Ispagnolu
confianza
Italianu
confidènza
Tedescu
Vertrauen.
cunfídu , nm Definitzione
cosa chi si narat in segretesa
Sinònimos e contràrios
confidàntzia
Frases
custu cunfidu tenide in segretu!
Tradutziones
Frantzesu
confidence,
intimité
Ingresu
confidence
Ispagnolu
confidencia
Italianu
confidènza,
intimità
Tedescu
Vertraulichkeit.
disgàgiu , nm Definitzione
manera de fàere a sa lestra, chentza sentire bregúngia, cun abbilidade o cun facilidade e lebiesa
Sinònimos e contràrios
isbrigu,
lestesa,
spertesa
/
lepidesa
Ètimu
spn.
desgaje
Tradutziones
Frantzesu
agilité,
désinvolture
Ingresu
confidence,
ease
Ispagnolu
agilidad
Italianu
agilità,
scioltézza,
disinvoltura
Tedescu
Gelenkigkeit.
fidúcia , nf: fidútzia Definitzione
genia de fide, de crétia / àere a ccn. in fidútzia = dàreli fide, fidàresi de ccn.
Sinònimos e contràrios
fide,
fidéscia
Frases
fidúcia tenindi e no ndi geist! ◊ soe sa prus chi ti apo in fidútzia
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
confiance
Ingresu
confidence
Ispagnolu
confianza
Italianu
fidùcia
Tedescu
Ansehen.
scasumadúra , nf Definitzione
su si scasumai, su chi si narat scasumendisí cun ccn.
Sinònimos e contràrios
scasumamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
familiarité
Ingresu
confidence
Ispagnolu
confidencia
Italianu
confidènza
Tedescu
Vertraulichkeit.