achizàre , vrb Definitzione
su cambiare bisura, de face, coment'e inchietandhosi o intristandhosi
Sinònimos e contràrios
acristai,
inchigiare,
inchizire,
incilliri,
increstare,
ingrispire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froncer les sourcils
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncir el ceño,
contrariarse
Italianu
accigliarsi
Tedescu
die Stirn runzeln.
acristài, acristàre , vrb: aggristare Definitzione
acostire o abbasciare is cristas coment'e cambiandho bisura po calecuna cosa chi no andhat o no praghet
Sinònimos e contràrios
achizare,
inchigiare,
inchizire,
incilliri,
increstare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se renfrogner
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncirarrugar el ceño
Italianu
aggrondarsi
Tedescu
runzeln.
chígia , nf: chiza,
ghitza Definitzione
sa cara po comente paret, po su chi bolet nàrrere de su chi unu sentit
Sinònimos e contràrios
aerzu,
bisura,
chèrgia,
cilla,
tiva
/
atzile
/
cara,
faci
Maneras de nàrrere
csn:
èssere in c. mala = èssere arrennegadu, istare male; èssere in c. bona = èssere de umore bonu, allegru, istare bene; torrare in c. una cosa = acontzàrela, azustàrela a manera de si pòdere abbaidare cun piaghere; fàere chígia mala a ccn. = fàghere malu a cara, retzire in manera frita a ccn.
Frases
che intro mesu brighendhe, nendhe cun mala chiza…◊ oe no mi aperit chiza ca mi est morta sa fiza
2.
in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa
Ètimu
ltn.
cilia
Tradutziones
Frantzesu
mine,
aspect,
air courroucé
Ingresu
frown,
appearance
Ispagnolu
aspecto,
ceño
Italianu
sembiante,
aspètto,
cipìglio
Tedescu
Aussehen,
finsteres Gesicht.
cílla , nf Definitzione
sa cara po comente paret, po su chi bolet nàrrere de su chi unu sentit / calai sa c., fai c. mala o grussa a unu = abbaidàrelu male, a ogru dortu, cheríndheli nàrrere chi est contràriu meda, castiai a c. trua
Sinònimos e contràrios
aerzu,
chèrgia,
chígia*,
tiva
/
cara,
faci
Frases
dhu biu de cilla mala e mi tocat a dhi narri sa beridadi
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cilla
Tradutziones
Frantzesu
mine,
aspect
Ingresu
frown
Ispagnolu
aspecto
Italianu
aspètto,
cipìglio
Tedescu
Miene.
inchigiàre , vrb: inchizare Definitzione
fàere o essire coment'e in cara trista, o fintzes arrennegada; nau de s'aera, annuare
Sinònimos e contràrios
achizare,
acristai,
inchizire,
incilliri
2.
sas boghes de su bentu inchizant s'ària che lamentos de atitadora ◊ s'aera oe si ch'est inchizendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froncer le sourcil (s)
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncir el ceño
Italianu
accigliarsi
Tedescu
ein finsteres Gesicht machen.
incillíri , vrb: incixie,
incixiri Definitzione
ammostare o fàere cara de inchietu istringhendho is chígios; pònnere pentzamentu
Sinònimos e contràrios
achizare,
acristai,
inchigiare,
inchizire,
increstare,
ingrispire
Frases
candu nant cancuna cosa po issa s'incillit e s'inchietat, ma est pronta a perdonai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froncer le sourcil (s)
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncir el ceño
Italianu
accigliare
Tedescu
ein finsteres Gesicht machen.