abbramídu , pps, agt: abbramitu,
abbramiu,
bramidu Definitzione
de abbramire; chi iat a bòllere totu issu, chi si iata bòllere papare totu
Sinònimos e contràrios
àidu 1,
apedhiosu,
assuriu,
asuriosu,
aulidu,
avridu,
codiciosu,
ilbramidu,
imbramosidu,
irgurriu,
spedhiosu
2.
sunt che canes abbramidos de iscàglia ◊ sezis mandhados coment'e anzones in mesu a tantos lupos abbramidos ◊ e adhias a furare in bidha sua, gai abbramidu fit, s’ómine?!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso,
glotón,
ávido
Italianu
ingórdo
Tedescu
gefräßig.
allambrídu , agt: lambridu* Definitzione
chi si papat o bufat totu, chi no ndhe lassat a is àteros
Sinònimos e contràrios
aframicosau,
agganidu,
famidu,
irfamigadu
/
allimbridu,
allimidu,
allupidu,
bentranu,
inguglione,
ingultonàrgiu,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
gourmand,
goulu,
vorace
Ingresu
greedy
Ispagnolu
glotón,
voraz
Italianu
ghiótto,
ingórdo,
vorace,
divoratóre
Tedescu
genäschig,
gierig,
gefräßig.
allimídu , agt: limidu Definitzione
nau de ccn., chi no giaet nudha a is àteros, arrestigu; chi bolet totu issu, chi no bolet lassare nudha a is àteros
Sinònimos e contràrios
allambridu,
allufiadori,
allupidu,
araganzatu,
bentranu,
calestiosu,
illimidu,
mangiufoni,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
Frases
sos mios sunt allimidos e isfidant fogu e ferru pro m'iscavare fossos suta de pes
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
glouton,
goulu,
avare
Ingresu
greedy,
glutton,
stingy
Ispagnolu
glotón,
avaro
Italianu
ghiottóne,
ingórdo,
avaro
Tedescu
Feinschmecker,
eßgierig,
geizig.
bentrànu , agt Definitzione
chi bolet totu po sa bentre sua, chi si papat fintzes su chi tocat a is àteros
Sinònimos e contràrios
allambridu,
allupidu,
budhone 1,
inguglionalzu,
inguglione,
iscorpargiau,
mangiufoni,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
| ctr.
dadivosu
Frases
su monte pro chimbanta miza francos li ant tzédidu, sos síndhigos bentranos (B.R.Carbone)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu,
gouinfre
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso,
glotón
Italianu
ingórdo
Tedescu
gierig.
buconàrgiu, buconàrxu , agt: bugonaxu Definitzione
chi dhi praghent is bucones bonos, sa cosa bona
Sinònimos e contràrios
allurpiu,
buconeri,
bucudu,
guturrosu,
làmbidu,
soriolu
Frases
lupu bugonaxu, su nòmini adatu: persona no nc'est prus iscumpudia!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gourmand
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso
Italianu
golóso
Tedescu
gefräßig,
naschhaft.
ingugliòne , agt: ingullione Definitzione
chi iat a bòllere totu cussu, chentza lassare nudha a is àteros
Sinònimos e contràrios
allimidu,
allupidu,
bentranu,
ingrutone,
mangiufoni,
mossarzu,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
/
cdh. ingudhosu
Frases
cudhissiosu e inguglione, brujat su logu ◊ a disizare disizo pagu, no so inguglione! ◊ fit timenne chi cussu ingullione no li lassaiat sa parte ◊ da su esser, Farina, ingullione ti as lassadu andhare sa fortuna chi destinada a tie fit dereta!(Moretti)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso
Italianu
ingórdo
Tedescu
gefräßig.
ingurdòne , agt, nm: ingurdoni Definitzione
chi o chie iat a bòllere totu issu, chentza lassare nudha a is àteros
Sinònimos e contràrios
acaniu,
aggantzadu,
assuriu,
corcovari,
cringone,
ingudroniu,
ingurdu,
issotzigadore,
limidu,
soridu,
susuncu,
tzecosu
Frases
bidu apo ingurdones innibidos cuèndhesi su pane de sos famidos ◊ si póveru ses e modestu abberu, no invites s'ingurdone, sorde veru!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu
Ingresu
greedy,
glutton
Ispagnolu
goloso
Italianu
ingórdo
Tedescu
gefräßig.
isgurríu , agt Definitzione
chi iat a bòllere totu issu, chi no iat a bòllere lassare nudha a s'àteru
Sinònimos e contràrios
allimitzidu,
assuriu,
inguglione
Frases
nara, isagherau e isgurriu: ite pretendhes, arga de muntonàgliu?!
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
goulu,
avide
Ingresu
greedy
Ispagnolu
ávido,
codicioso
Italianu
ingórdo e àvido in tutte le còse
Tedescu
habgierig.
làmbidu , agt, nm: làmbridu,
làmpidu Definitzione
chi o chie disígiat e bolet meda o totu issu; chi est disigiau / l. de potéssia = chi bolet cumandhare
Sinònimos e contràrios
aframicosau,
agganau,
agganidu,
disigiosu,
famidu,
irfamigadu,
làmbidu,
soriolu
2.
su mele est cosa làmbida meda
Ètimu
ltn.
languidus
Tradutziones
Frantzesu
avide,
gourmand
Ingresu
greedy,
gluttonous
Ispagnolu
ávido,
avaricioso,
codiciado,
glotón
Italianu
àvido,
golóso
Tedescu
gierig.
ociànu , agt: ocrianu,
oghianu 1,
ogianu,
ogranu,
ogrianu 1,
ojanu,
oxanu Definitzione
nau de ccn., chi ponet ogu a sa cosa de is àteros e no si cuntentat de su chi si dhi giaent, de su suo, chi dhi paret pagu o peus; nau de cosa, chi est bella a dha bíere, chi cuntentat s'ogu
Sinònimos e contràrios
abbramiu,
betiosu,
oghimannu
/
ocione,
ojosu
/
cdh. ugianu
Frases
ojanu comente fit, si at costoidu su pane pro si lu manigare isse solu ◊ faghe bene sas partes, già l'ischis chi isse est ogrianu! ◊ cussu est ogrianu: ndhe li dias pagu o meda, ti narat chi est pagu! ◊ su prus oghianu tzérriat poita sa prus manna fita ndi bolit pigai (Lai)
2.
est pruna madura e oghiana ◊ bollu cudhu préssiu, ca est prus oghianu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Oggianu, Oggiano, Otgianu, Otgiano
/
prb:
su malu partire faghet sa zente ojana
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
difficile à contenter,
goulu
Ingresu
greedy
Ispagnolu
descontentadizo
Italianu
incontentàbile,
ingórdo
Tedescu
unersättlich,
gierig.