fríca , nf: friga Definitzione
su frigare, ma nau prus che àteru in su sensu de pelea o fintzes de ingannu (o cropos puru)
Sinònimos e contràrios
arrebbentu,
cadha,
impodha,
mugna,
munziada
/
frigadura
Maneras de nàrrere
csn:
torrai a friga = torrai paris, currispòndhere de una cosa a un'àtera; andai in frigas = essíreche cale goi cale gai, su contràriu de torrai a friga; gi andaus a friga!… = gei andaus paris!…, no cuncordamus própiu; intrare in frica = àere ganas de… portai idea de…; èssere in frica = timindhe
Frases
aiat picau una frica a cama de sole ◊ in iberru su pastore istat pejus ca picat fricas malas
2.
o a mesura o a pesu bois faghides sa friga!
3.
gei torraus a friga!…◊ andaus in frigas: no mi at cumpréndiu! ◊ andaus in frigas: no fait a dhi nai nudha! ◊ custos pilocos sunt tropu premmedios po intrare in frica de família
Tradutziones
Frantzesu
duperie,
frottement
Ingresu
overwork,
rip-off
Ispagnolu
reventón,
estafa
Italianu
strapazzo,
fregatura
Tedescu
Strapaze,
Betrug.
rabanàre , vrb Definitzione
pigare pelea, múngia manna, trebballare meda
Sinònimos e contràrios
frustatzare,
isballare,
istrabatzare,
peleare,
stravaciai
Frases
già rabanat pagu cussu póveru cristianu!…
Ètimu
itl.
arrapinarsi
Tradutziones
Frantzesu
se fatiguer
Ingresu
to overwork oneself
Ispagnolu
agotar,
matarse
Italianu
strapazzarsi
Tedescu
sich strapazieren.