arremazàre , vrb Definitzione
coment'e mazare torra, a tantas bortas, acropandho po fàere sa conca a unu crau o cosas deasi
Sinònimos e contràrios
arrabronai,
arramaciai*,
rebbaire
Tradutziones
Frantzesu
rebattre
Ingresu
to rivet
Ispagnolu
remachar
Italianu
ribàttere
Tedescu
wieder schlagen.
rebbaíre , vrb: rebbuire,
ribbaire,
rubbaire Definitzione
corpedhare unu crau o puntos de ferru o àteru metallu a manera de dhi fàere sa conca a parte e àtera e poderare duas cosas impare, atrotigare sa punta de su ciou ferrandho un'animale; fàere sa repitida, torrare a nàrrere o a fàere una cosa
Sinònimos e contràrios
arrabronai,
arramaciai
Frases
sos pòveros vassallos che isciaos rebbuiant sos giaos de giannas de presone
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
river
Ingresu
to rivet,
to confirm
Ispagnolu
remachar,
reiterar
Italianu
ribadire
Tedescu
nieten,
betonen.
ribbròni , nm: arrebrone Definitzione
puntu de ferru o de àteru metallu (a conca a una parte, de arremaciare pistandhodhu a s'àtera) po poderare impare duos crantos de ferru etotu o de àteru metallu (partes de ccn. cosa)
Sinònimos e contràrios
obbibi
Frases
serbit ribbronis po aciungi su circu de sa carrada, ca mi dh'at iscuartarau
Ètimu
ctl.
reblò
Tradutziones
Frantzesu
rivet
Ingresu
rivet
Ispagnolu
roblón,
remache
Italianu
ribattino,
rivétto
Tedescu
Niet,
Niete.