ammirài , vrb: ammirare Definitzione
abbaidare a un'àteru (o una cosa) agiummai cun meravíglia, cun ispantu e istima po sa bellesa, s'abbilesa o àteru, agatare s'àteru de ammiru
Frases
furiaus in sa pratzita ammirendi una mata de magnólia ◊ fint ambos abbaucados ammirendhe cudha pitzinna ◊ ammirant s’àlvure fozida sos chi sunt suta pasendhe
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
admirer
Ingresu
to admire
Ispagnolu
admirar
Italianu
ammirare
Tedescu
bewundern,
schätzen.
cumpassàre , vrb Definitzione
istare, passare, tènnere unu modu de istare: cumpassaresila bene, male; fintzes annotare, abbaidare e cunsiderare cun ammiru, pentzare; a logos fintzes avitare sa cosa, portare sa cosa a régula, chentza ndhe perdimentare
Sinònimos e contràrios
palmizare
2.
a Masaledhu si l'at cumpassadu, però l'at rispetadu ◊ paret chi su pitzinnu si est cumpassanne su chelu, ma no l'importat de istedhos, de arcu ’e chelu, de sa die e de sa note ◊ tziu Màuru est in sa corte cumpassàndhesi donni cosa
Ètimu
itl.
compassare
Tradutziones
Frantzesu
contempler
Ingresu
to admire
Ispagnolu
contemplar
Italianu
contemplare
Tedescu
betrachten.
mirài , vrb: mirare Definitzione
abbaidare po bíere, po giare atentzione e contivigiare, po ammiru e istima, po làstima: s'impr. si narat fintzes coment'e avertimentu / impr.: mih!, millu!; mirare sa conca = labare, castiai is pilus po dhus illimpiai de sa malesa
Sinònimos e contràrios
abbadiai,
allutzare,
annotare,
apompiai,
cadebai,
castiai,
labai
/
cultodiare,
tentare
Frases
mirat sa domo che una mama ◊ e proite mi mirades, ojos chi deo no miro?! (Grolle)◊ bastat chi cussas féminas mi mirent un'istante pro chi mi passent su coro che balla! ◊ si mi bolis domanda, no passis mira mira! ◊ sete cravellos d'oro bi los miro in s'altare adorèndhesi a Deu…◊ pentza a fai bèni e no miris a chini
2.
mira, una cosa ti naro: o triballas comente si tocat, o ti che andhas deretu! ◊ mirai de cust'ómini: a puntu bellu est torrau!…
3.
e cantas boltas bi lu aia nadu: Míradi s'onestade, fizu meu! ◊ cun s'iscusa ca dhi miràt is pipius, si nci est posta meri
Sambenados e Provèrbios
prb:
faghe bene e no mires a chie!
Ètimu
ltn.
mirare
Tradutziones
Frantzesu
garder,
regarder
Ingresu
to guard,
to look at,
to admire
Ispagnolu
mirar
Italianu
mirare,
custodire
Tedescu
betrachten,
bewachen.