arrembucài , vrb: arremucai,
arremurcai,
arremurcare,
errembucare,
ramucai* Definitzione
pigare a tira, a tragu
Sinònimos e contràrios
remulciare,
remusciare
Frases
no fiat sa barca arremuchendu su pisci, ma unu pisci mannu arremuchendu sa barca!
Tradutziones
Frantzesu
remorquer
Ingresu
to tow
Ispagnolu
arrastrar,
remolcar
Italianu
rimorchiare
Tedescu
schleppen.
arrembúcu , nm: arremucu,
arremurcu,
arrimbucu,
errembucu,
remucu* Definitzione
cosa chi si leat aifatu a tiradura; fortza o màchina chi tirat (fintzes in agiudu de un'àtera chi a sola no bastat)
Frases
no andat mancu a tira, mancai dhi pongas arrembucu!
Tradutziones
Frantzesu
remorquage,
remorque
Ingresu
tow
Ispagnolu
remolque
Italianu
rimòrchio
Tedescu
Schleppen.
iltúpa , nf: istupa,
stupa Definitzione
su linu de filare, ma mescamente is filos prus curtzos de su linu, sa parte prus metzana / pònnere su fogu afaca a s’istupa = in cobertantza, pònnere acurtzu cosas perigulosas, cosa chi leat fogu deretu, pessone chi aprofitat de calicunu o de carchi cosa
Sinònimos e contràrios
raigatzu
Frases
bàtimi s'istupa e sa ruca, chi mi ponzo a filare! ◊ nendhe nendhe filàt sa betzighedha pubadas mannas de istupa ◊ sunt passanne su linu in puas po ndhe bogare s'istupa
2.
a fidare a fizu meu solu cun fiza tua est a pònnere su fogu afaca a s'istupa!
Ètimu
ltn.
stuppa
Tradutziones
Frantzesu
étoupe
Ingresu
tow
Ispagnolu
estopa
Italianu
stóppa
Tedescu
Werg.
ramucài , vrb: arrembucai,
errembucare,
remurcai,
remurcare,
remurchiare,
rimucare Definitzione
pònnere o pigare a tragu, atacau a tira
Sinònimos e contràrios
remulciare,
remusciare
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
remorquer
Ingresu
to tow
Ispagnolu
remolcar
Italianu
rimorchiare
Tedescu
schleppen.
remúcu , nm: arrembucu,
remúlciu,
remúrchiu,
remurcu,
rimurcu Definitzione
cosa chi s'ingollet aifatu a tiradura, a tragu; fortza o àteru po tirare, màchina chi tirat / leare a r. = pigai o portai a tragu; cosa, àliga a r. = a meda, a tirai a marra
Frases
lis aiant serradu sa gianna dae fora cun truncos postos de rugadis e presos a sa gianna cun funes e remurcos
2.
su priducu creschet in sos muntonarzos chin sa porcheria a remucu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remorque,
remorquage
Ingresu
tow,
trailer
Ispagnolu
remolque
Italianu
rimòrchio
Tedescu
Anhänger,
Schleppen.
tragài , vrb: tragare Definitzione
pigare a tragu, a tira / fai su traga traga (giogu) = andhare illascinadho cicios
Sinònimos e contràrios
batire,
carrare,
tranguai,
trazare,
trogonai
Maneras de nàrrere
csn:
tragare a crastu, a pedra = iscúdere a crastu; tragare fogu = tzacare, pònnere o apuntai fogu; tragai is cambas caminendi = caminare a pelea
Frases
sa note che tragat su die ◊ no ti fatzas tragai: movidí! ◊ is carrus tragànt linnàmini e craboni de carriai in su trenu ◊ mi lassamu tragai de sa curiosidadi ◊ is piciocas iant tragau giarra a cofas ◊ su tiau nci dh'at tragau a s'inferru ◊ chi dhoi andat su babbu ndi dha tragat peri a tira! ◊ cudhos iscrapones fuint diasi mannos chi no dhos podiat tragare ◊ su binzarzu dh'ant presu cun sagones e tragau a bidha tira tira ◊ si ch'est andhau de domo tragandhosi unu matzucu a ifatu
Ètimu
ltn.
*trahicare
Tradutziones
Frantzesu
tirer,
traîner
Ingresu
to pull,
to tow,
to drag
Ispagnolu
arrastrar
Italianu
tirare,
trainare,
trascinare
Tedescu
ziehen,
schleppen.