aclarài , vrb: acrarai,
acrarare 1,
acrariai,
acrariare Definitzione
fàere a bíere, pònnere a craru, fàere ischire; èssere o fàere prus craru, cun prus lughe / a. una chistioni = crarire, ispiegare una chistione
Sinònimos e contràrios
acrarire,
ispalesare
/
isclarai,
iscrarire
Frases
sa luxi acrarat su scuriu ◊ dúbbiu predosu, súrbile malinna chi mi sughes su sutzu de s'aorta… acràrati: ite cheres? (G.Piga)◊ su beranu est giai acrarendusí ◊ s'aràngiu, candu su frutu si acrarat, s’iscerat si est de croxu grussu o fini ◊ po mei ita momentu tristu, chi no s’acrarit sa beridadi!(G.Pillai)◊ mi at tzirriau po acrariare sa chistione
2.
sa diri est acrariendi ◊ bidia su sole acrariandhe sos paris e sos montigos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manifester,
éclaircir
Ingresu
to disclose,
to illuminate
Ispagnolu
aclarar
Italianu
palesare,
rischiarare
Tedescu
offenbaren,
klären.
acraríre , vrb: crarire* Definitzione
fàere crara o giare a ischire una cosa, una chistione a manera chi si pàrgiat méngius, chi si cumprendhat; fintzes su essire de su sole
Sinònimos e contràrios
aclarai,
ilgiarare,
isciarire
Frases
nemos si fit acrariu e antzis si fint negaos de àere pretesu carchi cosa
2.
sos duos zòvanos ant acrariu sa coja ◊ s'amoronzu de Predu si est acrariu
3.
su mengianu in foras si fut giai acrariu su sole
Tradutziones
Frantzesu
éclaircir
Ingresu
to make clear
Ispagnolu
aclarar,
esclarecer
Italianu
chiarire
Tedescu
klären.
ilciaríre , vrb: ilgiarire,
irciarire,
ixarire Definitzione
fàere craru, prus craru (nau fintzes de sa die abbreschendho), bogare a craru / i. su coju = iscrarí, assegurai sa coja
Sinònimos e contràrios
ilgiarare,
isclarire
Frases
framaridas allughinzendhe s'aposentu ilciarint sa cara de babbu e mama ◊ sas aeras ilgiarint e torrat s'alenu a sa campagna ◊ ilgiàrimi s'iscuru in calchi cosa! ◊ s'oscuridade no at a ixarire mai ◊ su pensare ilgiarit sa duda ◊ at comintzau a irciarire, ciambare sa luche e a si víere sos colores
2.
ant ilgiaridu su coju e si sunt fidantzados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'éclaircir,
éclairer
Ingresu
to make clear,
to brighten
Ispagnolu
aclarar,
clarear
Italianu
schiarire,
illuminare
Tedescu
erhellen.
isciucài, isciucàre , vrb: issucare,
ixucare Definitzione
pònnere e iscutulare a forte abba o àteru deasi aintru de un'istrégiu, coment'e po dhu samunare, po illimpiare; fintzes solu samunare, betare abba a un'istrégiu, passare un'istrégiu in s’abba, samunare orrobba
Sinònimos e contràrios
assucare*,
igiucare,
isciaculare,
iscioriare,
sciabballotai,
sciampuinai
/
sciacuai,
samunae
/
iscotzinare,
iscutuai,
sachedhare,
sucariare
Maneras de nàrrere
csn:
issucàresi sa limba = nàrriri totu su chi si tenit in ganas (prus che àteru fuedhendi contr'a ccn.); issucàresi sa buca = papai àtera cosa po cambiai sabori
Frases
si at isciucadu manos e cara ◊ sa mama at isciucadu sos pes a su pitzinnu ◊ a s'edade tua fia istraca de isciucare in su riu ◊ bi cheriat totu s'abbasanta a che isciucare cussa ura ◊ sa giovanedha ixucheit su tatzone ◊ no mi fatas zínziri issuchendhe sos piatos! ◊ no issucant de su sabone s'istrezu ◊ so andhendhe a ixucare lentolos ◊ unu annanghiat abba a su late cun sa cóntiga de ixucare sas cannadas (S.Patatu)
Tradutziones
Frantzesu
rincer
Ingresu
to rinse
Ispagnolu
enjuagar,
aclarar
Italianu
risciacquare
Tedescu
ausspülen.
iscrariàtu , agt: iscraricatu,
iscraricau Definitzione
chi at pérdiu su colore, chi si est fatu in colore prus craru / betzu iscraricau = isconfusu, scurumu
Sinònimos e contràrios
ciaru,
irbiaridu,
iscoloriu
| ctr.
inghelatu,
iscuricosu
Frases
su chelu fit tintu de colore rosa iscraricatu ◊ su biaitinu est unu colore biaitu meta iscraricatu ◊ sos montes si sont tinghenne de unu ruju iscraricatu, marcanne unu pacu de ventu
Tradutziones
Frantzesu
éclairci,
clair
Ingresu
cleared
Ispagnolu
aclarar
Italianu
schiarito,
chiaro
Tedescu
hell geworden.