aclarài , vrb: acrarai, acrarare 1, acrariai, acrariare Definitzione fàere a bíere, pònnere a craru, fàere ischire; èssere o fàere prus craru, cun prus lughe / a. una chistioni = crarire, ispiegare una chistione Sinònimos e contràrios acrarire, ispalesare / isclarai, iscrarire Frases sa luxi acrarat su scuriu ◊ dúbbiu predosu, súrbile malinna chi mi sughes su sutzu de s'aorta… acràrati: ite cheres? (G.Piga)◊ su beranu est giai acrarendusí ◊ s'aràngiu, candu su frutu si acrarat, s’iscerat si est de croxu grussu o fini ◊ po mei ita momentu tristu, chi no s’acrarit sa beridadi!(G.Pillai)◊ mi at tzirriau po acrariare sa chistione 2. sa diri est acrariendi ◊ bidia su sole acrariandhe sos paris e sos montigos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu manifester, éclaircir Ingresu to disclose, to illuminate Ispagnolu aclarar Italianu palesare, rischiarare Tedescu offenbaren, klären.
acraríre , vrb: crarire* Definitzione fàere crara o giare a ischire una cosa, una chistione a manera chi si pàrgiat méngius, chi si cumprendhat; fintzes su essire de su sole Sinònimos e contràrios aclarai, ilgiarare, isciarire Frases nemos si fit acrariu e antzis si fint negaos de àere pretesu carchi cosa 2. sos duos zòvanos ant acrariu sa coja ◊ s'amoronzu de Predu si est acrariu 3. su mengianu in foras si fut giai acrariu su sole Tradutziones Frantzesu éclaircir Ingresu to make clear Ispagnolu aclarar, esclarecer Italianu chiarire Tedescu klären.
ilciaríre , vrb: ilgiarire, irciarire, ixarire Definitzione fàere craru, prus craru (nau fintzes de sa die abbreschendho), bogare a craru / i. su coju = iscrarí, assegurai sa coja Sinònimos e contràrios ilgiarare, isclarire Frases framaridas allughinzendhe s'aposentu ilciarint sa cara de babbu e mama ◊ sas aeras ilgiarint e torrat s'alenu a sa campagna ◊ ilgiàrimi s'iscuru in calchi cosa! ◊ s'oscuridade no at a ixarire mai ◊ su pensare ilgiarit sa duda ◊ at comintzau a irciarire, ciambare sa luche e a si víere sos colores 2. ant ilgiaridu su coju e si sunt fidantzados Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'éclaircir, éclairer Ingresu to make clear, to brighten Ispagnolu aclarar, clarear Italianu schiarire, illuminare Tedescu erhellen.
isciucài, isciucàre , vrb: issucare, ixucare Definitzione pònnere e iscutulare a forte abba o àteru deasi aintru de un'istrégiu, coment'e po dhu samunare, po illimpiare; fintzes solu samunare, betare abba a un'istrégiu, passare un'istrégiu in s’abba, samunare orrobba Sinònimos e contràrios assucare*, igiucare, isciaculare, iscioriare, sciabballotai, sciampuinai / sciacuai, samunae / iscotzinare, iscutuai, sachedhare, sucariare Maneras de nàrrere csn: issucàresi sa limba = nàrriri totu su chi si tenit in ganas (prus che àteru fuedhendi contr'a ccn.); issucàresi sa buca = papai àtera cosa po cambiai sabori Frases si at isciucadu manos e cara ◊ sa mama at isciucadu sos pes a su pitzinnu ◊ a s'edade tua fia istraca de isciucare in su riu ◊ bi cheriat totu s'abbasanta a che isciucare cussa ura ◊ sa giovanedha ixucheit su tatzone ◊ no mi fatas zínziri issuchendhe sos piatos! ◊ no issucant de su sabone s'istrezu ◊ so andhendhe a ixucare lentolos ◊ unu annanghiat abba a su late cun sa cóntiga de ixucare sas cannadas (S.Patatu) Tradutziones Frantzesu rincer Ingresu to rinse Ispagnolu enjuagar, aclarar Italianu risciacquare Tedescu ausspülen.
iscrariàtu , agt: iscraricatu, iscraricau Definitzione chi at pérdiu su colore, chi si est fatu in colore prus craru / betzu iscraricau = isconfusu, scurumu Sinònimos e contràrios ciaru, irbiaridu, iscoloriu | ctr. inghelatu, iscuricosu Frases su chelu fit tintu de colore rosa iscraricatu ◊ su biaitinu est unu colore biaitu meta iscraricatu ◊ sos montes si sont tinghenne de unu ruju iscraricatu, marcanne unu pacu de ventu Tradutziones Frantzesu éclairci, clair Ingresu cleared Ispagnolu aclarar Italianu schiarito, chiaro Tedescu hell geworden.