aclarài , vrb: acrarai,
acrarare 1,
acrariai,
acrariare Definitzione
fàere a bíere, pònnere a craru, fàere ischire; èssere o fàere prus craru, cun prus lughe / a. una chistioni = crarire, ispiegare una chistione
Sinònimos e contràrios
acrarire,
ispalesare
/
isclarai,
iscrarire
Frases
sa luxi acrarat su scuriu ◊ dúbbiu predosu, súrbile malinna chi mi sughes su sutzu de s'aorta… acràrati: ite cheres? (G.Piga)◊ su beranu est giai acrarendusí ◊ s'aràngiu, candu su frutu si acrarat, s’iscerat si est de croxu grussu o fini ◊ po mei ita momentu tristu, chi no s’acrarit sa beridadi!(G.Pillai)◊ mi at tzirriau po acrariare sa chistione
2.
sa diri est acrariendi ◊ bidia su sole acrariandhe sos paris e sos montigos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manifester,
éclaircir
Ingresu
to disclose,
to illuminate
Ispagnolu
aclarar
Italianu
palesare,
rischiarare
Tedescu
offenbaren,
klären.
acraríre , vrb: crarire* Definitzione
fàere crara o giare a ischire una cosa, una chistione a manera chi si pàrgiat méngius, chi si cumprendhat; fintzes su essire de su sole
Sinònimos e contràrios
aclarai,
ilgiarare,
isciarire
Frases
nemos si fit acrariu e antzis si fint negaos de àere pretesu carchi cosa
2.
sos duos zòvanos ant acrariu sa coja ◊ s'amoronzu de Predu si est acrariu
3.
su mengianu in foras si fut giai acrariu su sole
Tradutziones
Frantzesu
éclaircir
Ingresu
to make clear
Ispagnolu
aclarar,
esclarecer
Italianu
chiarire
Tedescu
klären.
ilgiaràre , vrb: ilgiariare,
ixariare Definitzione
fàere giaru, craru, cun prus lughe de si pòdere bíere, de si pòdere cumprèndhere de prus
Sinònimos e contràrios
ilciarire
/
aclarai,
acrarire,
illuchèschere,
iscrariai
| ctr.
iscuriai
Frases
parias cudh'istella luminosa chi su manzanu ilgiàriat s'aera ◊ che lampu chi ilgiarendhe su terrinu in d-una note mala de iscuria ndhe boltat dae s'oru de su trabentu cudhu tristu ◊ sa lughe atraessat sas aeras ilgiarendhe sos giassos de su chelu ◊ a su primu ixariare a sa lughe de istellas, cantas bellas boghes soliant cantare! (B.Truddaju)
2.
su bonusensu ilgiarat dogni chistione
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclairer,
éclaircir
Ingresu
to illuminate,
to explain
Ispagnolu
alumbrar
Italianu
rischiarare,
illuminare,
chiarire
Tedescu
erleuchten,
erhellen.
isclaríre , vrb: iscrarire,
sclariri Definitzione
fàere prus craru, nau pruschetotu de su chelu candho abbarrat límpiu de nues
Sinònimos e contràrios
ilciarire,
illaschiare,
iscampiai,
ispalaciae
| ctr.
annuai 1,
imbujare
Frases
s'aera a manzanu fit annuada ma a bortaedie che at iscraridu ◊ custu colore est tropu cotu: cheret iscraridu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclaircir
Ingresu
to clear up
Ispagnolu
clarear
Italianu
schiarire
Tedescu
aufhellen.
iscrariài , vrb: iscraricare,
iscrarigare,
scrarai Definitzione
fàere craru, prus craru, chi si potzat bíere méngius, fàere lughe / primu de i. = innantis de fàghere die
Sinònimos e contràrios
aclarai,
acrarire,
allucorare,
ilciarire,
illuchèschere
Frases
fiat ora de orbesci e fiat iscrariendu ◊ su manzanu fit comintzandhe a iscrarigare ◊ sa luxi iscràriat su logu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclaircir
Ingresu
to light up,
to clear up
Ispagnolu
alumbrar
Italianu
rischiarare
Tedescu
erleuchten.
scirrài , vrb: iscirrare Definitzione
segare is puntas de sa bide, de sa cosa chi creschet in is cresuras, e àteru: nau de sa bide in ierru, bogare in croba, segàreche is pértigas chi no si lassant po bogare frutu o fàere linna
Sinònimos e contràrios
isbitare,
ischirrare,
iscoromedhai,
ispampinare,
ispatare,
scimai
Maneras de nàrrere
csn:
scirrai s'ollu = sceberai o chirriare s'ozu dae s'abbagrasta; s. sa porta = iscancarare sa zanna
Frases
in austu si scirrat sa bíngia ◊ tocat a scirrai sa cresuri ca est pighendi tropu logu
2.
portat su bistiri scirrau, po fai biri ca est créscia
3.
mi dh'aberis, cussa genna, o bolis a ndi dha scirrai?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épamprer,
écimer,
éclaircir
Ingresu
to strip of its leaves (a vine),
to prune
Ispagnolu
despampanar
Italianu
spampanare,
cimare,
sfoltire
Tedescu
abblatten,
stutzen,
lichten.
sderriài , vrb Definitzione
fàere érriu, segare is figighedhos, is pigionatzos a tropu a su gureu o àteras erbas de ortu, tirare prantones o àteru a illascadura po prantare; in annadas malas, foedhandho de bestiàmene, bochíere su fedu piticu po no ndhe pèrdere su madriedu puru
Sinònimos e contràrios
arrairi,
iderriai*,
illascare,
immamare,
scatzedhai
/
erriai,
istellare,
zerriai
Tradutziones
Frantzesu
éclaircir (agr.)
Ingresu
to prune
Ispagnolu
enralecer
Italianu
diradare
Tedescu
lichten.