cravósu , agt: crovosu Definitzione chi paret chi portet cravos in corpus, chi tenet tírria, chi luego o po pagu betat is manos apitzu a iscúdere, a fàere male, chi costumat a si cravare cun s'àteru Sinònimos e contràrios agrestosu, arrebbecu, cravadori / aschiolu 1, malarrimadu, terriosu, tzacosu Frases est cravosa sa terra mea, ti nche ispinghet a s'àtera ispundha e ti rebuzat! (E.A.Bernardini) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu revêche, agressif Ingresu sullen, aggressive Ispagnolu arisco, huraño, agresivo Italianu scontróso, aggressivo Tedescu störrisch, aggressiv.

foràstia, foràstigu, foràstiu , nf, nm, agt Definitzione melone foràstiu, genia de erba chi faet istérria in terra a cannàile longu che a sa crucuriga, a fògias mannas agiummai deasi etotu e unu pagu arraspiosas, e bogat unu frutu tundhu o longu, mannu, a còrgia grussa birde cotu a fora (o a ispertiadas), a prupa po su prus orrúbia e sèmene niedhu aintru, abbosu meda; coment'e agt. si narat solu foràstiu e foràstigu / logu f. = logu inue no dhue abbitat neune; ómini f. = areste, buzèfaru, chi no faghet a bi chistionare Sinònimos e contràrios síndria / foranu, forasteri Frases mi est capitau de ai bistu unu foràstiu chi si no fut chimmanta chilus fortzis dhu superàt!…◊ sentz'e totu cust'àcua no iaus a fai tanti meloni, foràstiu, cugúmini e crocoriga 2. funt foràstias e communis impestaduras chi si faint ammaladiai Terminologia iscientìfica rbzc, Citrullus lanatus Ètimu ltn. *forasticus Tradutziones Frantzesu pastèque, exotique Ingresu watermelon, exotic Ispagnolu sandía, despoblado, arisco Italianu cocómero, angùria, esòtico Tedescu Wassermelone, exotisch, fremd.

istrúgnu , nm, agt: istrúngiu, strugnu Definitzione su istare primmaos po calecuna cosa chi no est pràchia; nau de unu po sa manera de fàere, chi est iscontriosu, chi si dha pigat luego, chi si che artzat Sinònimos e contràrios abbródhiu, annógiu, atrafudhu, bischiza, bústica, labbrione, pussàgiu / arritzonidu, crispudu Tradutziones Frantzesu bouderie, bourru Ingresu pout, rough Ispagnolu morro, arisco, huraño Italianu bróncio, bùrbero Tedescu finsteres Gesicht, mürrisch.

strúgnu , agt: istrugnu*, strúnniu Definitzione nau de unu po sa manera de fàere, chi est iscontriosu, chi si dha pigat luego, si ofendhet, no est modhedhu in su fàere Sinònimos e contràrios asciosu, assumbrosu, aumbraditu, maleteri, primmósigu, primóstigu Tradutziones Frantzesu bourru, ombrageux Ingresu irritable Ispagnolu arisco, huraño Italianu bùrbero, permalóso Tedescu mürrisch, übelnehmerisch.

tzirriósu , agt Definitzione chi faet tzinchírriu, coment'e de cosa chi girat arrasigandho, sidhia, chentza unta; nau de unu, chi no est modhe in su arrespòndhere e in su fàere, chi est porosu, severu Sinònimos e contràrios tzichirriagiolu, tzichirriosu / arritzonidu, crispudu, strugnu Frases cancellus arruinaus e tzirriosus si ant a obèrriri 2. ómine tzirriosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grinçant, bourru Ingresu squeaking, grumpy Ispagnolu chirriante, arisco, huraño Italianu cigolante, bùrbero Tedescu knirschend, mürrisch.

«« Torra a chircare