ammutighinadòre , agt, nm Definitzione
chi o chie si ammutighinat, cadredhat, nau prus che àteru de su cuadhu
Sinònimos e contràrios
rebelde,
screnciosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récalcitrant
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
coceador,
reacio
Italianu
ricalcitrante,
riottóso
Tedescu
störrisch,
streitsüchtig.
arrebbécu , agt: errebbecu,
rebbecu Definitzione
chi arrebbecat, chi costumat a arrebbecare
Sinònimos e contràrios
agrestosu,
cravosu,
rebbéchinu,
rebbestu,
trevessu
Frases
est una tzerpia arrebbeca, cussa fémina! ◊ arratza de ómini arrebbecu: cudhu boliat sa filla prus pitica e issu dhi at fatu chistie sa prus manna!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
ctl.
rebec
Tradutziones
Frantzesu
revêche
Ingresu
peevish
Ispagnolu
adusto
Italianu
scontróso
Tedescu
störrisch.
carcinósu , agt Definitzione
chi cràchidat, chi no si lassat dominare deasi fàcile fàcile
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
rebelde,
rempellu,
screnciosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récalcitrant
Ingresu
kicking
Ispagnolu
coceador
Italianu
ricalcitrante
Tedescu
störrisch.
cónchinu , agt, nm Definitzione
nau de cosa po comente est posta, chi est betada a una parte, incrubada; nau de unu, chi est trotu, conca trota, chi faet totu de conca sua e male puru, chi est de mal'intesa, malu a pònnere mente, malu a cumbínchere (e no sèmpere po su malu)
Sinònimos e contràrios
ingobbedhadu,
parangau
/
becorinu,
perricónchinu,
testarrudu
Maneras de nàrrere
csn:
zúchere una cosa a c. = inconchinada, parangada a una parti; andhare a sa cónchina = essíreche fora dae su caminu, andhare coment'e furriendhe a un'ala; gàrrigu c… = chi ispendhentat, ruindhesiche a un'ala
Frases
unu massaju cónchinu, chi timiat su caldu incunzendhe, at chérfidu semenare in cabidanni pro incunzare premediu…◊ ma ses cónchinu, lah: apu nau ca dhu isciacuamu dèu, cussu istrexu, e ses isciacuendidhu tui etotu!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
têtu
Ingresu
stubborn
Ispagnolu
testarudo,
terco
Italianu
testardo,
ottuso
Tedescu
störrisch,
Starrkopf.
cravósu , agt: crovosu Definitzione
chi paret chi portet cravos in corpus, chi tenet tírria, chi luego o po pagu betat is manos apitzu a iscúdere, a fàere male, chi costumat a si cravare cun s'àteru
Sinònimos e contràrios
agrestosu,
arrebbecu,
cravadori
/
aschiolu 1,
malarrimadu,
terriosu,
tzacosu
Frases
est cravosa sa terra mea, ti nche ispinghet a s'àtera ispundha e ti rebuzat! (E.A.Bernardini)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
revêche,
agressif
Ingresu
sullen,
aggressive
Ispagnolu
arisco,
huraño,
agresivo
Italianu
scontróso,
aggressivo
Tedescu
störrisch,
aggressiv.
iscontriósu , agt Definitzione
chi est de naturale malu, chi si dha pigat deretu, chi si ofendhet po nudha
Sinònimos e contràrios
assumbrosu,
aumbraditu,
ingorrosu,
maleteri,
primmósigu,
strugnu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
revêche
Ingresu
surly
Ispagnolu
adusto,
huraño
Italianu
scontróso
Tedescu
störrisch.
screnciósu , agt, nm Definitzione
chi o chie faet su tostau, su rempellu, est malu a adduire, a si lassare cumbínchere, ghiare o àteru
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
carcinosu,
impregadu,
rebelde,
rempellu,
tórriu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
indócil,
reacio
Italianu
indòcile,
restìo,
ricalcitrante
Tedescu
widerspenstig,
störrisch,
auflehnend.