ammutighinadòre , agt, nm Definitzione
chi o chie si ammutighinat, cadredhat, nau prus che àteru de su cuadhu
Sinònimos e contràrios
rebelde,
screnciosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récalcitrant
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
coceador,
reacio
Italianu
ricalcitrante,
riottóso
Tedescu
störrisch,
streitsüchtig.
arregonàre , vrb Sinònimos e contràrios
arrampedhai,
arrennoare
Tradutziones
Frantzesu
être contraire
Ingresu
to be reluctant
Ispagnolu
ser reacio
Italianu
èssere ritróso
Tedescu
widerwillig sein.
croconósu , agt Definitzione
nau de unu, chi provat crocone meda, ma fintzes chi est malu a mòvere o a cumbínchere
Sinònimos e contràrios
arrabbiosu,
arragonosu,
arrenignosu,
bischiliosu,
bizarrosu,
febosu,
felorosu,
imbischigliau,
ragiosu,
stacosu,
sutzuliu
/
duritosu,
screnciosu,
rempellu
2.
custu est un'arcanu croconosu ◊ "croconosu" lu ponent a proégliu a su voe
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irritable,
sauvage,
rétif
Ingresu
irritable,
reluctant
Ispagnolu
irascible,
reacio
Italianu
stizzóso,
ritróso,
restìo
Tedescu
reizbar,
widerwillig.
duritósu , agt Definitzione
chi ndhe tenet duritu a fàere o nàrrere calecuna cosa, unu pagu tra bregúngia e arrespetu, chi ndhe dhi paret unu pagu male
Sinònimos e contràrios
arredutosu,
duritadu,
lunatzu
| ctr.
carietadu,
ibbregungiau
Frases
so duritosu a li fagher ispèndhere totu cussu, ca no ndhe podet ◊ s'ómine si est abbizadu chi sas istranzas fint duritosas e guvardas e sentza imbaru las at dimandhadas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hésitant
Ingresu
reluctant,
hesitating
Ispagnolu
reacio
Italianu
restìo,
titubante
Tedescu
befangen,
gehemmt.
gudrèbi , agt Definitzione
chi istat a su duiddui, pentza pentza, innanti de fàere una cosa, chi dhue pentzat meda innanti
Sinònimos e contràrios
cautelosu,
ingurdosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
réticent,
prudent
Ingresu
prudent,
reluctant
Ispagnolu
reacio,
prudente
Italianu
riluttante,
prudènte
Tedescu
widerstrebend,
vorsorglich.
impregàdu , agt Definitzione
chi si faet pregare meda, chi faet su tostau, chi arrefudat sa cosa po grisu o àteru
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
rebelde,
screnciosu,
tórriu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rétif,
réfractaire
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
reacio
Italianu
restìo,
renitènte
Tedescu
widerwillig,
widerspenstig.
ispreósu , agt: spreosu Definitzione
chi faet a tímere meda, chi faet ispreu; nau de unu, chi si leat ispreu, chi istat meda coment'e timendho de fàere cosa, prus che àteru coment'e po no bòllere, po sa pagu gana, ca no dhi praghet o àteru
Sinònimos e contràrios
iscaramentosu,
istremorosu,
terrorosu
/
impregadu
Frases
ite bentu ispreosu! ◊ ite morte ispreosa chi at fatu babbu meu, mortu travallandhe!
2.
ma lah ca est ispreosu, cussu cristianu: nci dha podiat bogai cussu, sa màchina a foras, isciendi ca tanti si depiat fai?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réticent
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
espantoso,
reacio
Italianu
riluttante
Tedescu
widerstrebend.
redóssu , agt, nm: redrossu Definitzione
coment'e duritosu, malu a cumbínchere a su chi bolet s'àteru, fintzes chi no afilat a deretu o, nau de cosa, chi est mala a fàere, mala a dominiare; nau de logu po passare, chi est pagu deretu
Sinònimos e contràrios
duritosu,
tórriu
/
cónchinu,
perrosu,
rebelde,
serronudu,
testarrudu
/
bistónchinu,
doltu,
garronosu
Frases
su raju ndh'isperdat sa zenia de sos redossos! ◊ no fatas su redossu istrampandhe sos sacos! (G.A.Cossu)◊ semus restados sos redossos, sos chi aiant sos nidos a pilimburdu ◊ ant comintzadu unu trabàgliu redossu pro torrare a lughe sa figura de unu poeta ◊ b'at redrossu chi no si lassat ispulpare
2.
est redossu a sos doveres, bramendhe piagheres
3.
caminat in via redossa ◊ at sa Sardigna tèremas, rocalzos, logos redossos (P.Casu)◊ si pigas sa piciurra redossa andhas abbellu!
Ètimu
ltn.
retrorsus
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
reacio
Italianu
restìo,
ritróso
Tedescu
spröde.
screnciósu , agt, nm Definitzione
chi o chie faet su tostau, su rempellu, est malu a adduire, a si lassare cumbínchere, ghiare o àteru
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
carcinosu,
impregadu,
rebelde,
rempellu,
tórriu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
indócil,
reacio
Italianu
indòcile,
restìo,
ricalcitrante
Tedescu
widerspenstig,
störrisch,
auflehnend.
tórriu , agt, nm Definitzione
chi o chie faet su tostau, su duritosu, chi si faet pregare
Sinònimos e contràrios
impregadu,
rempellu,
screnciosu
Frases
no sias tantu tórriu cun megus! ◊ cussu no bi afilat meda a crésia, est tórriu fintzas a sa missa
Ètimu
ltn.
torridus
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
unwilling
Ispagnolu
reacio,
renuente
Italianu
restìo
Tedescu
wiederwillig.