cantonéri , agt Definitzione
chi est malu a dominiare, nau de animale
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
rebelde,
screnciosu
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
unruly
Ispagnolu
indócil,
rebelde
Italianu
indòcile
Tedescu
widerspenstig.
croconósu , agt Definitzione
nau de unu, chi provat crocone meda, ma fintzes chi est malu a mòvere o a cumbínchere
Sinònimos e contràrios
arrabbiosu,
arragonosu,
arrenignosu,
bischiliosu,
bizarrosu,
febosu,
felorosu,
imbischigliau,
ragiosu,
stacosu,
sutzuliu
/
duritosu,
screnciosu,
rempellu
2.
custu est un'arcanu croconosu ◊ "croconosu" lu ponent a proégliu a su voe
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irritable,
sauvage,
rétif
Ingresu
irritable,
reluctant
Ispagnolu
irascible,
reacio
Italianu
stizzóso,
ritróso,
restìo
Tedescu
reizbar,
widerwillig.
impregàdu , agt Definitzione
chi si faet pregare meda, chi faet su tostau, chi arrefudat sa cosa po grisu o àteru
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
rebelde,
screnciosu,
tórriu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rétif,
réfractaire
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
reacio
Italianu
restìo,
renitènte
Tedescu
widerwillig,
widerspenstig.
rebèlde , agt: reberde,
reverde Definitzione
chi o chie est trotu, no est cunforma a s'arrexone, no ponet mai mente, nau de persona chi no afilat, no giaet ascurtu a s'arrexone
Sinònimos e contràrios
arrabbellu,
arrevésciu,
impregadu,
rebbéchinu,
redossu,
screnciosu,
traessu
Frases
aviat ideas reverdes, ma fit una pessone onesta ◊ e cantos rebeldes apo bidu lendhe a s'imbesse sa filada, fichindhe rughe in domo anzena!…◊ da bi sunt resissios sos amicos a cumbínchere a Fulanu chi fit semper reberde! (M.Canu)
2.
su frizidore si fachiat semper prus reberde a manu a manu chi sa die avantzabat (Z.Piga)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
kicking,
unmanageable
Ispagnolu
rebelde
Italianu
ricalcitrante,
indòcile
Tedescu
störrig.
redossía , nf Definitzione
su èssere redossu, duritosu, unu pagu tostau a fàere calecuna cosa o adduire a su chi bolet s'àteru
Sinònimos e contràrios
reversidúdine
Frases
in cussos momentos mi rendhia sua sentza redossia peruna e cun totu su coro
Tradutziones
Frantzesu
timidité,
être rétif
Ingresu
reluctance
Ispagnolu
reticencia
Italianu
ritrosìa,
ritrosità
Tedescu
Sprödigkeit.
redóssu , agt, nm: redrossu Definitzione
coment'e duritosu, malu a cumbínchere a su chi bolet s'àteru, fintzes chi no afilat a deretu o, nau de cosa, chi est mala a fàere, mala a dominiare; nau de logu po passare, chi est pagu deretu
Sinònimos e contràrios
duritosu,
tórriu
/
cónchinu,
perrosu,
rebelde,
serronudu,
testarrudu
/
bistónchinu,
doltu,
garronosu
Frases
su raju ndh'isperdat sa zenia de sos redossos! ◊ no fatas su redossu istrampandhe sos sacos! (G.A.Cossu)◊ semus restados sos redossos, sos chi aiant sos nidos a pilimburdu ◊ ant comintzadu unu trabàgliu redossu pro torrare a lughe sa figura de unu poeta ◊ b'at redrossu chi no si lassat ispulpare
2.
est redossu a sos doveres, bramendhe piagheres
3.
caminat in via redossa ◊ at sa Sardigna tèremas, rocalzos, logos redossos (P.Casu)◊ si pigas sa piciurra redossa andhas abbellu!
Ètimu
ltn.
retrorsus
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
reacio
Italianu
restìo,
ritróso
Tedescu
spröde.
screnciósu , agt, nm Definitzione
chi o chie faet su tostau, su rempellu, est malu a adduire, a si lassare cumbínchere, ghiare o àteru
Sinònimos e contràrios
arrepellu,
carcinosu,
impregadu,
rebelde,
rempellu,
tórriu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
reluctant
Ispagnolu
indócil,
reacio
Italianu
indòcile,
restìo,
ricalcitrante
Tedescu
widerspenstig,
störrisch,
auflehnend.
tórriu , agt, nm Definitzione
chi o chie faet su tostau, su duritosu, chi si faet pregare
Sinònimos e contràrios
impregadu,
rempellu,
screnciosu
Frases
no sias tantu tórriu cun megus! ◊ cussu no bi afilat meda a crésia, est tórriu fintzas a sa missa
Ètimu
ltn.
torridus
Tradutziones
Frantzesu
rétif
Ingresu
unwilling
Ispagnolu
reacio,
renuente
Italianu
restìo
Tedescu
wiederwillig.