istragàre 2 , vrb Definitzione
giare istragu, fàere istragos
Sinònimos e contràrios
batacollare,
apurire,
atormentai
/
degogliai
Frases
m'istragant zuighes e sordados, mi curret zente mai bida e ne connota chi mi assuconat sa pessone
Ètimu
itl.
straccare
Tradutziones
Frantzesu
tourmenter
Ingresu
to torment
Ispagnolu
atormentar
Italianu
tormentare
Tedescu
quälen.
marigonàre , vrb Definitzione
sufrire, peleare, passare sa vida trummentandho, tropu a sacrifíciu, trebballandho a tropu
Sinònimos e contràrios
matanare,
peleai,
penoriare,
tribbulai,
trumentai
| ctr.
gosai
Frases
pro issu marigono cun s'impreu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peiner,
souffrir
Ingresu
to have trouble
Ispagnolu
atormentar,
atribular
Italianu
tribolare
Tedescu
fristen,
plagen,
darben.
trumentài, trumentàre , vrb: atormentai,
trumentare,
trummentai,
trummentare Definitzione
istare faendho a pelea; lòmpere, arribbare a s'ingrundha e cun fortza a calecuna cosa, pònnere in tribbulia a ccn., fàere sufrire
Sinònimos e contràrios
atrepillai,
marigonare,
matanare,
peleai,
pertojare
/
lòmpere,
trubare
Frases
a bellu puntu seus: tota vida trumentaus po su dinai! ◊ est trumentendi sempri po àtera genti ◊ ca no dh'eus trumentau, custu fillu!…◊ a cust'edadi chi mi depa ponni a trumentai cun pipius!…◊ is terrenus de custus montis funt pedriaxus, epuru beniant seminaus e si trumentada po pagu resa
2.
deretu at trumentau a pròghere cada gútiu cantu un'obu! ◊ su bentu fit passau, ma apustis de cudha pache si trumentat s'iferru ◊ si l'est trummentadu su trau ◊ si si trummentant cussos canes arguai!
3.
candu mi seu infiudada no apu trummentau a nisciunus, dèu! ◊ fillu miu, no mi portis a su spidali a mi trumentai: lassamí morri in domu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
rudoyer,
harceler,
torturer
Ingresu
to mistreat,
to harass,
to torment
Ispagnolu
acosar,
agobiar,
atormentar
Italianu
strapazzare,
assillare,
tormentare,
torturare
Tedescu
belästigen,
quälen.