bànda , nf: bandha 1 Definitzione chedha de sonadores, donniunu cun s'istrumentu musicale suo, chi sonant impare Tradutziones Frantzesu musique, fanfare Ingresu band Ispagnolu banda Italianu banda musicale Tedescu Musikkappelle.

catedhína , nf Definitzione catzedhos medas; nau in cobertantza de su feduliu puru, de is iscolanos e àteros piticos Sinònimos e contràrios catedhàmine Frases cussa essit a ziru sempre cun sa catedhina de sos fizos ifatu ◊ su mastru fit cun sa catedhina de sos iscolanos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu troupe de petits chiens, groupe de gens Ingresu a group of little dogs, sequence of people staying behind like dogs Ispagnolu banda de cachorros Italianu insième di cagnolini, codazzo di persóne Tedescu Gruppe von Hündchen, Schwarm.

frísu , nm Definitzione sisia po acapiare s'imbustu a sa parte de ananti; tirighedha de cosa, de orrobba, de làuna Sinònimos e contràrios beta 1, bita 1 Ètimu itl.p fris Tradutziones Frantzesu ruban, bribe, fragment Ingresu ribbon, strip Ispagnolu cinta, banda, tira Italianu nastrino, bindèllo Tedescu Bändchen, Metalltrennband an Konservendosen.

grèfa , nf Definitzione chedha de gente chi istat sèmpere in cumpangia, no sèmpere po cosa de bonu ma prus che àteru po giru, divertera Sinònimos e contràrios camarada, ghenga Maneras de nàrrere csn: andhare in grefa = a cambarada, a còndoma; ómine de grefa = chi dhi praxit meda sa cumpangia Frases grefas de diàulos cantaiant ballendhe a ballu tundhu ◊ si andhamus in grefa no nos tocat nessunu (G.Ruju)◊ totu sa grefa ch'est cantendhe in gianna ◊ a l'àere in grefa, a isse, est un'alliu Tradutziones Frantzesu bande Ingresu gang Ispagnolu pandilla, banda Italianu combrìccola Tedescu Schar.

vantícula , nf Definitzione chedha de gente, de cumpàngios Sinònimos e contràrios camarada, crimizone, cumarca, tribizone, trumulloni Ètimu itl. conventicola Tradutziones Frantzesu troupe, groupe Ingresu gang Ispagnolu pandilla, banda Italianu cricca, combrìccola Tedescu Clique.

vía , nf: bia* Definitzione su logu inue si passat; genia de síngia de calecuna cosa (fintzes de colore diferente); parte, bandha de unu logu, de una posidura Sinònimos e contràrios arruga 1, caminu, carrela, istrada, sia 2 / ala, bandha, parte / tiza Maneras de nàrrere csn: sa via de conca = sa riga, sa via de pilu, sa viedha o scrima acomenti is pilus petonaus funti ghetaus a una parti e àtera Frases su celu est aviau, totu a vias a vias 2. at lassatu sa gianna tuncata dae sa via de intro Sambenados e Provèrbios smb: (De)vias, (De)ias Tradutziones Frantzesu bande, raie Ingresu stripe, vein Ispagnolu calle, lista, banda Italianu strìscia, venatura, lista Tedescu Streifen.

«« Torra a chircare