incionàda , nf: insonada,
intzonara,
issonada Definitzione
coment’e sonu o sonada, su chi s'intendhet o chi si assaborit o si arrennescet a cumprèndhere in giru de una chistione, de ccn.; fintzes cosa chi si narat in cobertantza, po chi calecunu cumprendhat
Sinònimos e contràrios
incionnu,
lúmena,
lumenada,
nada,
nemonada,
nomena,
sonedhu
Frases
ndi apu inténdiu un'incionadedha, de cussa coja, ma sa coja biu ca no s'iscrarit ◊ desuncuna pigat a sonai a s'insonada de s'andimironai ◊ contamí totu, chi bollu isciri cumenti est s'intzonara! ◊ custu durciori e marigosori impari est s'insonada de fundu de sa trassa sua ◊ candu at inténdiu s'insonada si ndi est andau coitendi
2.
s'intzonara de su contu est po cussus chi sa sorti dhis at donau nobbilesa ma ndi dhis at pigau su bonu pentzai (A.R.Maxia)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
racontar
Ingresu
rumour
Ispagnolu
rumor
Italianu
fama,
dicerìa
Tedescu
Gerücht.
naravèglia , nf, nm: naravégliu,
naravella Definitzione
cosa chi si narat in giru, de s'unu e de s'àteru, fintzes contighedhu de foghile
Sinònimos e contràrios
bodheta,
busudhu,
licutu,
nada,
naíbbulu,
naranara
Frases
pro tzertas naravèglias no ti primmes, làssalos nàrrere! ◊ crè o no crè, in su pessamentu mi prammizaia totu sas naravellas intesas dai sos mannos ◊ detzi cussu naravégliu si che intendhet in bidha!
Tradutziones
Frantzesu
racontar
Ingresu
rumour
Ispagnolu
habladuría,
chisme,
rumor
Italianu
dicerìa
Tedescu
Gerücht,
Ruf.
narínzu , nm Definitzione
cosa chi si narat, su nàrrere
Sinònimos e contràrios
chistionu,
incionada,
nada,
naratia,
naravèglia,
nareju,
naronzu
Frases
no sunt pessandhe a cussu narinzu de malas dirgràssias ◊ pustis de sas botassiones si sunt asseliaos sos narinzos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
racontar
Ingresu
gossip
Ispagnolu
habladuría,
chisme,
rumor
Italianu
dicerìa
Tedescu
Gerücht,
Ruf.
trísina , nf: istrísina*,
tríxina Definitzione
cosa, allega, chistione chi si narat o chi si cricat chentza importu
Sinònimos e contràrios
bodheta,
naravèglia
/
alleca
Frases
cantas trísinas ti batint, a tie, a pes! ◊ no bisonzat a pesare orijas a sas trísinas de sa bidha!
Tradutziones
Frantzesu
racontar
Ingresu
gossip
Ispagnolu
rumor,
chisme
Italianu
dicerìa
Tedescu
Gerücht.