iscutinadúra , nf: iscutinatura, iscutzinadura Definitzione su iscutinare; sa cosa chi che orruet iscutulandho (si narat fintzes in su sensu de fundhurúgiu, s’úrtima parte chi abbarrat de una cosa, própriu s'úrtimu frutu de una mata, o de una persona) Sinònimos e contràrios iscudidura, iscutinu, sàinu, scutuladura, scutulamentu / iscutura Maneras de nàrrere csn: fàghere una cosa a i. = (fintzas) a su chi essit essit; i. de coro = tochedhos lestros Frases su bruine a sa robba si li catzat a iscutinadura ◊ ancu ndhe lu boghent dae sa beste a iscutinadura! ◊ trastes e contones fint ghetaos a iscutinatura ◊ no bufo gafè ca mi faghet a iscutinadura de coro 2. bi est abbarrada s'iscutinadura ebbia, in su sacu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu secouement Ingresu shaking Ispagnolu sacudidura Italianu scuotiménto Tedescu Schütteln.

tzintziricàda , nf: tzintzirigada, tzantzarigada Definitzione su tzintziricare; móvia, iscutulada, fintzes móvia de conca coment'e bolendho nàrrere calecuna cosa / èssere a sa tz., nau de ccn. = èssiri písili, chi si dha pigat po dónnia cosighedha Sinònimos e contràrios chilliata, móida, ninniada, sachedhada, saidada, sconchiada 2. inoghe ficant e cue che ruent a sa tzantzarigada! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu touche, branlement Ingresu touch, nod Ispagnolu toque, sacudidura Italianu toccata, tentennatina Tedescu Berührung, leichtes Schütteln.

«« Torra a chircare