mammài , nf: bammai Definitzione
foedhu chi si narat po sa mama etotu (e chentza s'artículu est sèmpere sa mia o sa tua); a logos dhu narant po arrespetu a calesiògiat fémina manna, cojuada o bagadia, acumpangiandhodhu a su númene, mescamente tzerriandho; dhue at logos chi dhu narant a sa mama de sa mama o de su babbu
Sinònimos e contràrios
mama
/
mae,
tzia
/
ajaja
Frases
nosus si furiaus sétzius a papai cuntentus totus impari cun mammai e babbai ◊ tochit, mammai, lessidimí andai! ◊ chi deu narau "a tuis" a mammai mi donàt unu cropu de turra a murrus e mi nd'isciusciàt is dentis!
2.
mammai Maria, at nadu mamma a bènnere a domo pro cudhu cumandhu! ◊ si narat "Mammai!", e no a tiatumbis, putzidha, ca est fémina manna!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
maman,
madame
Ingresu
mother,
madam
Ispagnolu
mamá,
señora
Italianu
mamma,
signóra
Tedescu
Mutter,
Frau.
tzía , nf: cia,
sia 1,
tia 1 Definitzione
sa sorre, sa sorresta de sa mama, de su babbu; nau po arrispetu, css. fémina manna (o fintzes bècia)
Sinònimos e contràrios
dieta,
tadai
/
mammai
Frases
in domu nci fiat tzia mia, sa sorri de mamma ◊ sa tzia de Antoni est giovunedha ca est nàscida candu sa mama si est cojada
2.
tzia Maria est sa bixina nostra, ma no seus parentis
3.
no mi tzerrieis "tzia", no seu mancu scorantada, no!
Terminologia iscientìfica
ptl
Ètimu
ltn.
thia
Tradutziones
Frantzesu
tante,
madame
Ingresu
aunt,
lady
Ispagnolu
tía,
señora
Italianu
zìa,
signóra
Tedescu
Tante.