arrociàre , vrb: arrotzai, arrotzare Definitzione istare andhandho, in giru, fintzes forrogare cricandho cosa (e cricare de ischire cosa); su si apartare, pònnere a una parte, aprigare / andai arrotza arrotza = istare in ziru chirchendhe Sinònimos e contràrios arrodeare, arruxulare, bandhulare, garronai, istrusciare, molingiae / acostai, frànghere, apigai, apogiai, trancire, tròciri / annariare Frases in atonzu arròciant sos porcos a s'ingrassa de sa landhe elichina (S.Zichi) 2. mellus chi ti arrotzis, tanti no ti dhu nau! ◊ po prexeri, si arrotzat unu pagu po mi lassai passai? ◊ dèu mi arrotzu a su muru, bosatrus artziais po castiai ◊ arrotzai sa perda e intrai! ◊ fut pruendi meda e si funt arrotzaus in d-una domu Tradutziones Frantzesu flâner, fouiller, épier Ingresu to stroll Ispagnolu vagar, vagabundear Italianu girellare, curiosare Tedescu umherschlendern.

arruxulàre , vrb: ruxulare Definitzione andai de innòi e de inní, istare in giru Sinònimos e contràrios arrociare, bandhulare, garronai, istrusciare, molingiae Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu flâner Ingresu to stroll Ispagnolu vagabundear Italianu camminare a vànvera, girellare Tedescu umherschleundern.

bagamundài , vrb: bagamundhare, bagamunnare, pagabbundai, vagabbunnare Definitzione istare in giru de unu logu a s'àteru, prus che àteru chentza cabu Sinònimos e contràrios bandhulare, bannulerare, bantzillare, bergulare, cilindronare, corrunconai, curriolare, faghinerare, garronai, istrusciare, meriolare, sbagamundai, trastamare, tzincavesare, zirandhare Frases seu bagamundendi de logu in logu isprumonendimí po ghetai gridas ◊ nci essit cun is amighixedhus e bagamundant in totu sa bidha Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu vagabonder, errer Ingresu to wander (a place) Ispagnolu vagabundear, errar Italianu vagabondare Tedescu umherziehen, vagabundieren.

«« Torra a chircare