bantagéri , agt, nm: abantaxeri,
bantaxeri,
bantazeri,
brantaxeri,
vantageri Definitzione
chi si abantat, chi si credet
Sinònimos e contràrios
alabadori,
banosu,
bantaditu,
bantaredhu,
brafanteri,
bragheri,
creitosu,
galanterarzu,
galaberosu,
pageri,
pagiosu,
scaviau,
spamparroni,
tzantzarrosu,
vantagiosu,
ventulanu
Frases
su bantaxeri arat a otu giuus…, ma is terras sunt allenas e is bòis non sunt suus! ◊ po cantu brantaxera, est de coru bonu ◊ sa barrachedha dha tengu giai e no isceti cussa, sentza de fai tanti su brantaxeri!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux,
vantard,
fanfaron,
hâbleur
Ingresu
braggart
Ispagnolu
jactancioso,
vanitoso,
fanfarrón
Italianu
vanitóso,
millantatóre
Tedescu
eitel,
Prahler.
blaghéri , agt: bragheri Definitzione
chi o chie bragat de is cosas suas, mescamente candho est a tropu; chi portat braga, chi ndh'est cuntentu meda, de calecuna cosa o de ccn. / ogu bragheri = s'ogru mortu de una puda
Sinònimos e contràrios
bantaditu,
bantageri,
bragosu,
creitosu,
galaberosu,
ispacone,
ispazeradore,
pageri,
pagiosu,
scaviau,
ventulanu
Frases
no lu dabat a bíere, ma fit bragheri ca su ghéneru l'aiat pesau ◊ pagu braghera… nanca tenit domu bella cun sala e aposentus no isciu cantus! ◊ su paone est un'animale bragheri ◊ no ti acatas chi ses totu ischinniu, bragheri?!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
itl.p
blaghè
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux
Ingresu
vain
Ispagnolu
vanitoso
Italianu
vanitóso
Tedescu
eitel.