Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
bantadítu , agt Definitzione
chi costumat a si abantare meda
Sinònimos e contràrios
banosu,
bantageri,
bragheri,
bragosu,
fanfalucheri,
ispacone,
pageri,
pagiosu,
pampallucheri,
pistasaghina,
vantagiosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fanfaron
Ingresu
boaster
Ispagnolu
fanfarrón
Italianu
fanfaróne
Tedescu
Prahler.
bantagéri , agt, nm: abantaxeri,
bantaxeri,
bantazeri,
brantaxeri,
vantageri Definitzione
chi si abantat, chi si credet
Sinònimos e contràrios
alabadori,
banosu,
bantaditu,
bantaredhu,
brafanteri,
bragheri,
creitosu,
galanterarzu,
galaberosu,
pageri,
pagiosu,
scaviau,
spamparroni,
tzantzarrosu,
vantagiosu,
ventulanu
Frases
su bantaxeri arat a otu giuus…, ma is terras sunt allenas e is bòis non sunt suus! ◊ po cantu brantaxera, est de coru bonu ◊ sa barrachedha dha tengu giai e no isceti cussa, sentza de fai tanti su brantaxeri!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux,
vantard,
fanfaron,
hâbleur
Ingresu
braggart
Ispagnolu
jactancioso,
vanitoso,
fanfarrón
Italianu
vanitóso,
millantatóre
Tedescu
eitel,
Prahler.
pagéri , agt, nm: palgeri,
palleri,
paxeri,
pazeri Definitzione
chi o chie est prenu de braga, chi si bantat o credet meda
Sinònimos e contràrios
bantaditu,
bantageri,
blagheri,
bragosu,
crétidu,
ispacone,
scaviau,
spaxeri
Frases
candu passas in pratza fais passus palleris ◊ at a èssi pagu pallera, cun totu cussu bèni chi dh'ant lassau!…◊ chini si vantat ricu est palleri (E.Loni)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux,
fanfaron
Ingresu
vain person,
blusterer
Ispagnolu
vanidoso,
creído,
fanfarrón
Italianu
vanitóso,
fanfaróne
Tedescu
eitler Mensch,
Prahler.
pampalluchéri , agt, nm Definitzione
chi o chie acostumat a si bantare, chi a foedhos paret ca faet mares e mundhos ma pagu etotu balet
Sinònimos e contràrios
bantageri,
bragheri,
fanfalucheri,
pageri,
pagiosu,
pampallucosu,
pazesu,
vantagiosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fanfaron
Ingresu
boaster
Ispagnolu
fanfarrón
Italianu
fanfaróne
Tedescu
Prahler.