bagiànu 1 , agt: bogianu Definitzione
chi si credet, chi si giaet importu mannu
Sinònimos e contràrios
abagiau,
agiogatzadu,
bagianeri,
bantageri,
brafanteri,
frallusteri,
gioguanu,
ispacone,
marietadore,
piberudu,
scaviau,
ventulanu
Frases
cantendi bagianu, gosat de s'oghianu, pinnas doradas bogat: gei est unu caboniscu!…(E.Pintor Sírigu)◊ su bagadiu est connotu a su passu bagianu ◊ no bis aundi ti ghetas, bagadiu bagianu!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
itl.
baggiano
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux
Ingresu
vain
Ispagnolu
vanidoso,
presumido
Italianu
vanitóso,
civettuòlo
Tedescu
eitel.
bantagéri , agt, nm: abantaxeri,
bantaxeri,
bantazeri,
brantaxeri,
vantageri Definitzione
chi si abantat, chi si credet
Sinònimos e contràrios
alabadori,
banosu,
bantaditu,
bantaredhu,
brafanteri,
bragheri,
creitosu,
galanterarzu,
galaberosu,
pageri,
pagiosu,
scaviau,
spamparroni,
tzantzarrosu,
vantagiosu,
ventulanu
Frases
su bantaxeri arat a otu giuus…, ma is terras sunt allenas e is bòis non sunt suus! ◊ po cantu brantaxera, est de coru bonu ◊ sa barrachedha dha tengu giai e no isceti cussa, sentza de fai tanti su brantaxeri!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux,
vantard,
fanfaron,
hâbleur
Ingresu
braggart
Ispagnolu
jactancioso,
vanitoso,
fanfarrón
Italianu
vanitóso,
millantatóre
Tedescu
eitel,
Prahler.
blaghéri , agt: bragheri Definitzione
chi o chie bragat de is cosas suas, mescamente candho est a tropu; chi portat braga, chi ndh'est cuntentu meda, de calecuna cosa o de ccn. / ogu bragheri = s'ogru mortu de una puda
Sinònimos e contràrios
bantaditu,
bantageri,
bragosu,
creitosu,
galaberosu,
ispacone,
ispazeradore,
pageri,
pagiosu,
scaviau,
ventulanu
Frases
no lu dabat a bíere, ma fit bragheri ca su ghéneru l'aiat pesau ◊ pagu braghera… nanca tenit domu bella cun sala e aposentus no isciu cantus! ◊ su paone est un'animale bragheri ◊ no ti acatas chi ses totu ischinniu, bragheri?!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
itl.p
blaghè
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux
Ingresu
vain
Ispagnolu
vanitoso
Italianu
vanitóso
Tedescu
eitel.
pagéri , agt, nm: palgeri,
palleri,
paxeri,
pazeri Definitzione
chi o chie est prenu de braga, chi si bantat o credet meda
Sinònimos e contràrios
bantaditu,
bantageri,
blagheri,
bragosu,
crétidu,
ispacone,
scaviau,
spaxeri
Frases
candu passas in pratza fais passus palleris ◊ at a èssi pagu pallera, cun totu cussu bèni chi dh'ant lassau!…◊ chini si vantat ricu est palleri (E.Loni)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux,
fanfaron
Ingresu
vain person,
blusterer
Ispagnolu
vanidoso,
creído,
fanfarrón
Italianu
vanitóso,
fanfaróne
Tedescu
eitler Mensch,
Prahler.
pagiósu , agt, nm: (pa-gio-su) palliosu
pazosu Definitzione
chi o chie, credendhosi meda, si giaet bàntidos chentza ndhe meritare, acostumat a bragare, a fàere braga
Sinònimos e contràrios
bantaditu,
bantageri,
blagheri,
bragosu,
creitosu,
ispacone,
ispazosu,
lantariarzu,
pageri,
pazaghe,
pazesu,
pudhosu,
ventulanu
/
cdh. padhosu,
ttrs. pagliosu
Frases
tenet méritos de dogni calidade, ma no est pazosu ◊ su dindu pazosu altzat sa conca e tórrinat sa coda ◊ tue as presumu e ses pazosa ◊ mafiosu est chini dhi praxit a èssiri sèmpiri bèni allichidiu, unu gallosu, palliosu ◊ ndhe fit pazosa ca andhaiat rea che a sos àteros
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux
Ingresu
conceited
Ispagnolu
vanidoso
Italianu
vanitóso,
vanaglorióso,
immodèsto
Tedescu
eitel,
selbstgefällig.