amistàde, amistàdi , nf: amistari, amistate Definitzione su èssere amigos, su èssere in bonas, su àere bonu tratamentu s'unu cun s'àteru, su si bòllere bene; su si dha intèndhere cun àtera fémina o àteru ómine, cun fémina angena o cun ómine angenu Sinònimos e contràrios amigàntzia / fancedha, fancedhu | ctr. disamistade, inimigànscia Frases regnet sentza neu s'amistade (A.Serra)◊ totu s'oro chi bi amus in su mundhu l'aia trasformadu in amistade! (F.Satta)◊ si sont perdonatos e torratos in amistate ◊ chini pecat si perdit s'amistadi de Deus 3. s'amistari fut apostau abetendi po intrai a domu de s'amiga ◊ si no buscant amistade, medas si dent cojuare Sambenados e Provèrbios prb: faedhos de cara no perdent amistade Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu amitié, concubin Ingresu friendship, husband de facto Ispagnolu amistad, concubino Italianu amicìzia, concubinato, concubino Tedescu Freundschaft, Konkubinat.

fancédhu, fancéllu , nm Definitzione ómine chi si dha intendhet e si abbitat cun àtera fémina, cun fémina cojuada (fancellu est su foedhu antigu, chi però boliat nàrrere giovonedhu, pisedhu) Sinònimos e contràrios ancedhu, amistari, fantu Frases su bisconti de Serdiana at bociu su fancedhu… Sambenados e Provèrbios smb: Fancellu, Fanzellu Ètimu itl. fancello Tradutziones Frantzesu concubin Ingresu lover Ispagnolu amante Italianu concubino, amante Tedescu Beischläfer, in wilder Ehe Lebende.

«« Torra a chircare