apretàre 1 , vrb Definitzione
apostivigare o fàere su contu de cantu est unu dannu
Sinònimos e contràrios
perisciare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
indemniser
Ingresu
to compensate,
to value a damage
Ispagnolu
indemnizar
Italianu
estimare un danno,
indennizzare
Tedescu
entschädigen.
dànnu , nm: (su dannu = nr. suddànnu)
Definitzione
css. cosa chi podet èssere cunsiderada male, guastu o pérdia / min. dannighedhu (= dannu mannu, segundhu comente si narat)
Sinònimos e contràrios
digràtzia,
gastu 1,
iscalabru,
male,
noghimentu
| ctr.
bene,
foltuna
Frases
coro, ite dannu a ch'essire fora de istrada!…◊ sos bentos fortes faghent dannu in sas binzas apenas isparadas ◊ su bestiàmine in su laore faghet dannu ◊ a sos trastes lassados fora lis faghet dannu ◊ a no tènnere onore est unu dannu che unu candho faghet una falta (Piras)◊ chie faghet su dannu si lu pagat!
2.
dannighedhu, gai, su chi at tentu, totu sa domo ruta!…◊ custu est unu dannighedhu de nudha
Sambenados e Provèrbios
prb:
dannu de medas consolu de tontos
Ètimu
ltn.
damnum
Tradutziones
Frantzesu
dommage,
détriment
Ingresu
damage
Ispagnolu
daño,
perjuicio
Italianu
danno,
nocuménto,
scàpito
Tedescu
Schaden,
Nachteil.
gàstu 1, guàstu , nm, agt Definitzione
genia de dannu, de iscónciu; chi tenet neghe, difetu; s'impreat fintzes coment'e pps. de guastare
Sinònimos e contràrios
dannu,
dissàntara,
iscunsertu,
isente,
istropiadu,
malevadadu
/
cdh. gastatu
/
istrópiu
| ctr.
acónciu,
arràngiu
/
líaru,
sanu
Maneras de nàrrere
csn:
dente guasta = tacada, mantzada; pònnere g. a unu = istrupiai
Frases
at fatu guastu a sa màchina e frimmu s'est a mesu caminu
2.
benie pro azudare una pòvera fémina guasta chi no si podet mòghere! ◊ cussu est guastu de sa nàschida ◊ de candho so rutu, custu bratzu mi est abbarradu guastu ◊ frutuàriu guastu mancu ndhe collas! ◊ custa gafetera guasta no faghet a la pònnere ◊ dhi fiat naschia una pipia guasta
3.
ite mi tantat chi ti ponzo guastu a corpos! ◊ si li lompet a fuste li ponet guastu, a su fizu, arrennegadu male comente fit!
4.
sa banca de fàghere pane mi l'ant guasta poníndhela a donzi cosa
Tradutziones
Frantzesu
dégât,
pourri,
gâté,
détraqué
Ingresu
damage,
breakdown
Ispagnolu
avería (f),
daño,
roto
Italianu
guasto,
inservìbile,
danno
Tedescu
beschädigt,
unbrauchbar,
Schaden.