batàglia , nf: batalla,
bataza Definitzione
gherrígiu o gherra; prus che àteru, pelea manna chi unu si leat foedhandho po cumbínchere a s'àteru, po giare imparu, chistionu airadu
Sinònimos e contràrios
gherra
/
chistionu,
ragàglia
2.
chi no si citeis, cun totu custa batalla ndi dhu iscidais! ◊ peri is bias s'intendit sa batalla, s'arrisu ◊ is còngius immoi funt segaus e is batallas no balint a nudha ◊ lassai is batallas e isterreisí po gustai! ◊ ndi tenis, de batalla, no citis nudha! ◊ intendhendhe totu custa batalla, zeo mi che seo pesada
Sambenados e Provèrbios
prb:
cun sa batalla no si prenit sa brenti
Tradutziones
Frantzesu
gueulement,
vacarme
Ingresu
noise
Ispagnolu
batalla
Italianu
battàglia,
chiasso,
discórso concitato
Tedescu
Kampf,
Schlacht,
Lärm,
Wortwechsel.
batalòca , nf Definitzione
chistionu a meda e a boghe arta
Sinònimos e contràrios
bataralla,
bria,
ciaciarra,
ciaramedha,
ragàglia
Tradutziones
Frantzesu
discours altéré
Ingresu
excited talk
Ispagnolu
discurso acalorado
Italianu
discórso concitato
Tedescu
Wortwechsel.
chistionàda , nf Definitzione
su chistionare, manera de chistionare
Sinònimos e contràrios
arrallada,
arrejonada,
chistionadura,
chistionu
Frases
arratza de chistionada, sa tua: l'as tue, sa curpa, e ti daes resones puru!
2.
nos semus àpidos paris e nos amus fatu una bella chistionada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
raisonnement,
propos
Ingresu
reasoning
Ispagnolu
razonamiento,
discurso
Italianu
ragionaménto,
discórso
Tedescu
Gedankengang,
Rede.
chistiónu , nm Definitzione
totu su chi si narat de una chistione, de un'argumentu, mescamente foedhandho s'unu cun s'àteru; su istare foedhandho de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
alleca,
allegonzu,
arragionu,
cuntrastu,
narinzu,
negóssiu
Maneras de nàrrere
csn:
zúghere una cosa in c. = fuedhai de una cosa; intrare in c. cun d-unu = fuedhai, chistionai de ccn. cosa cun d-unu, leare chistionu; bènnere a chistionu = agatàresi paris a chistionare
Frases
za l'apo intesa cuss'allega ca la zughiant in chistionu in domo de Bodale ◊ mi mintiat pore su chistionu a cuscusinu de cristianos chi no bidia
2.
candho sunt paris istant semper a chistionu: ndhe agatant cosas de nàrrere!…◊ goi e goi, semus intrados in chistionu cun Fulanu ◊ isse no fuit a primma cun megus: fuit solu chi no benimis a chistionu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
conversation,
argument
Ingresu
talking
Ispagnolu
conversación,
discurso,
asunto,
tema
Italianu
conversazióne,
dïàlogo,
discórso,
argoménto
Tedescu
Gespräch,
Rede.
discúrsu , nm: discussu 1,
discurtzu Definitzione
chistionu o foedhada longa, arrexonada chi unu faet a solu, a boghe arta foedhandho o ligindho
Sinònimos e contràrios
chistionada,
chistionadura,
chistionu,
cuntrastu,
negóssiu
Tradutziones
Frantzesu
discours
Ingresu
speech
Ispagnolu
discurso
Italianu
discórso
Tedescu
Rede.
iscantarúmene, iscantarúmine , nm Definitzione
chistionu bambu, chentza cabu e ne coa
Sinònimos e contràrios
ibéntiu,
iscàntaru,
tracaza
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
propos inconséquent
Ingresu
rambling speech
Ispagnolu
discurso sin sentido
Italianu
discórso sconclusionato,
sènza costrutto
Tedescu
zusammenhanglose Reden.
parlàta , nf: prallata Definitzione
chistionada manna, longa, chi unu faet a gente iscurtandho, prus che àteru in logu apertu a totugantos
Frases
non iscís ca depu fai una prallata a sa genti? - at nau su síndhigu ◊ canno est abbassatu dae su postale at bistu sa piatza prena de tzente tratesa pro ascurtare sa parlata de Grassasaddeu ◊ s'onorèvole fit bonu in sas 'parlatas' e candho favedhabat issu ghirabant peri dae sartu pro l'intèndhere
Ètimu
itl.
parlata
Tradutziones
Frantzesu
discours,
comice
Ingresu
speech,
meeting
Ispagnolu
discurso,
mitin
Italianu
discórso,
comìzio
Tedescu
Rede.
tracàza , nf Definitzione
chistionu a isciolóriu, chentza contu e chentza cabu
Sinònimos e contràrios
iscantarúmene
Tradutziones
Frantzesu
propos dénués de fondement
Ingresu
long and idle talk
Ispagnolu
parrafada,
discurso vano
Italianu
discórso lungo,
inùtile e sènza fondaménto
Tedescu
lange,
unnütze Rede.