algadaría , nf: algararia Sinònimos e contràrios
abbolotu,
baraundha,
carralzu,
derreore,
mugoni
Ètimu
spn.
algarabia
Tradutziones
Frantzesu
vacarme
Ingresu
mess
Ispagnolu
algarabía
Italianu
putifèrio
Tedescu
Lärm.
atacazàre , vrb Definitzione
fàere tzàcurros e moida forte, nau fintzes de su bestiàmene chi istat a iscràmios
Sinònimos e contràrios
atamazare,
intrigliare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire du vacarme,
criailler
Ingresu
to make an uproar
Ispagnolu
hacer ruido
Italianu
strepitare
Tedescu
Krach machen.
atraghéntu , nm: atreghentu,
atrighentu,
treghentu Definitzione
arrumóriu, carraxu, avolotu mannu de boghes, tzérrios e sonos, fintzes timoria manna meda
Sinònimos e contràrios
abbolotu,
biuldu,
carralzu,
chimentu,
irburbutzu,
tremutu
/
cdh. strallatu
Frases
in su tzilleri est finidu s'atreghentu, si sunt totu ritirados ◊ su tronu faghet atreghentu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu! ◊ intendhes s'atreghentu e istruendu, sos istragos de pérfidas ischeras? (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tumulte
Ingresu
dismaying uproar
Ispagnolu
alboroto,
susto
Italianu
frastuòno che sgomenta,
strèpito
Tedescu
Getöse,
Lärm.
bacànu , nm Definitzione
moida meda o avolotu chi faet gente chi foedhat a tzérrios, e si movet, e faet isciorrocu
Sinònimos e contràrios
biuldu,
carralzu,
intrígliu,
strebessu,
tréulu
/
cdh. intirruzu
| ctr.
assébiu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tapage,
chahut
Ingresu
row
Ispagnolu
alboroto,
jaleo
Italianu
baccano
Tedescu
Lärm.
batàglia , nf: batalla,
bataza Definitzione
gherrígiu o gherra; prus che àteru, pelea manna chi unu si leat foedhandho po cumbínchere a s'àteru, po giare imparu, chistionu airadu
Sinònimos e contràrios
gherra
/
chistionu,
ragàglia
2.
chi no si citeis, cun totu custa batalla ndi dhu iscidais! ◊ peri is bias s'intendit sa batalla, s'arrisu ◊ is còngius immoi funt segaus e is batallas no balint a nudha ◊ lassai is batallas e isterreisí po gustai! ◊ ndi tenis, de batalla, no citis nudha! ◊ intendhendhe totu custa batalla, zeo mi che seo pesada
Sambenados e Provèrbios
prb:
cun sa batalla no si prenit sa brenti
Tradutziones
Frantzesu
gueulement,
vacarme
Ingresu
noise
Ispagnolu
batalla
Italianu
battàglia,
chiasso,
discórso concitato
Tedescu
Kampf,
Schlacht,
Lärm,
Wortwechsel.
batúgliu , nm: abbatúliu*,
batúliu,
batúlliu Definitzione
tréulu, carraxu mannu, sonos
Sinònimos e contràrios
abbolotu,
arrevolotu,
atrepógliu,
sciumbullu,
tregollu
/
abbulizu,
mamudinu,
murísima,
pilissu,
stragambullu,
trambullu,
tremutu
Frases
abarrai firmus, chi seis fendi unu tríbbulu batúliu! ◊ che intro a su batúgliu e bi l'agato che cane aggantzadu: a fortza intro in mesu e briga e chistione apo suspesu (Limbudu)◊ sonus, batúllius de dónnia genia, isciarrocus che tronus móvius de bentu non timu (G.Porru)
Tradutziones
Frantzesu
pagaille,
tapage,
vacarme
Ingresu
confusion,
din
Ispagnolu
barullo
Italianu
scompìglio,
schiamazzo
Tedescu
Geschrei.
biliúldu, biliúrdu , nm: buliurdu Sinònimos e contràrios
biuldu,
carralzu,
strebessu
Frases
a fortza de rustaza, istrale e picu cun tota calma o forte buliurdu s'ortu s'est fatu de frútules ricu (S.Casu)◊ ant postu su boliurdu in sas pijas de s'ànimu pro nàrrere a sos àteros sa grandhesa chi s'ómine costoit in su coro
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tapage,
chaos
Ingresu
uproar
Ispagnolu
estrépito,
jaleo,
alboroto
Italianu
strèpito,
caos
Tedescu
Lärm,
Wirrwarr.
biúldu , nm: biurdu Definitzione
burdellu mannu de tzérrios e sonos
Sinònimos e contràrios
biliuldu,
carralzu,
chichígliu,
intrígliu,
strebessu
Frases
est unu veru biurdu, una Babbele! ◊ cagliados istent sos cantadores, sentza pònnere tantos biurdos ◊ sas mérulas sont assuconatas dae su biurdu de sa tzente ◊ intendho biurdu de proja
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tapage,
chahut,
fracas
Ingresu
uproar
Ispagnolu
alboroto,
jaleo
Italianu
baccano,
strèpito
Tedescu
Heidenlärm.
budréllu , nm: buldedhu,
buldellu,
burdedhu,
burdellu Definitzione
foedhare a s'airada, a boghes, coment'e brigandho e ponendho tréulu / pesare b. = fai carraxu, pònniri avolotu, pesai badharocu
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
biuldu,
carralzu,
chichígliu,
chimentu
Frases
balit prus su sonu de sa mola chi no custu burdellu de genti arrica! ◊ sos canes ant pesatu unu burdellu de sos diàulos ◊ fatzu meigama: a su piciochedhu naradhi a no fai budrellu ◊ su mundhu, oe, est unu burdellu niedhu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
tapage,
vacarme,
bordel,
boucan
Ingresu
uproar
Ispagnolu
alboroto
Italianu
chiasso,
bordèllo
Tedescu
Lärm.
isciarrocàda , nf: sciarrocada Definitzione
su isciarrocai, distrúere totu, cosa manna, betare faendho tzàcurru o fragassu meda; tzàcurru mannu e fintzes cropu o sonu de cropu
Sinònimos e contràrios
isorrocadura
/
ttrs. isciarada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fracas,
vacarme
Ingresu
hubbub,
hail (of blows)
Ispagnolu
estruendo
Italianu
fracasso fragoróso,
scàrica
Tedescu
Krach,
Hagel.
istribitàre , vrb: istribitzare Definitzione
fàere istribitu, moida, giare genia de cropos cun is peis a terra, fintzes coment'e po si ammostare contràrios a calecuna cosa, o po fàere fuire
Sinònimos e contràrios
intrigliare,
istrampizare,
istripizare
2.
istribitant e apedhant chi custas cosas sunt tropu ◊ si est pesadu a pabarotadas, istribitzendhe cun maigantu arrennegu
Tradutziones
Frantzesu
faire du vacarme
Ingresu
to make a din
Ispagnolu
hacer ruido
Italianu
strepitare
Tedescu
lärmen.
istripidàre , vrb: istripitare Definitzione
fàere una genia de movimentu cun is cambas, ponendhodhas a grughe ballandho; fàere tzàcurros cun is peis iscudendho su fundhu de s'iscarpa a terra ballandho, fàere istribitu fintzes po cosa in contràriu
Sinònimos e contràrios
aciapitai,
atzopitai,
istripizare,
sciampitai
/
bacanare,
sciumbullai,
tzacai
Frases
"Ràida?!…" isclameit, istripidèndhesi a sa notíscia ◊ àltziat sa boghe, si leat matana, istrípidat e sonat e, si li dant contra, segat s'arresonu ◊ eris note fit ballendhe: deo no lu aio bidu mai gai allegru, istripidendhe forte cun ambos pes!
2.
prima de iscanzare die si est ischituladu e a pupa de iscuru est isérghidu che cane istripidadu (G.Mele)
Tradutziones
Frantzesu
piétiner,
trainer les pieds,
faire du vacarme
Ingresu
to make an uproar,
to shuffle
Ispagnolu
pisotear
Italianu
scalpicciare,
strepitare
Tedescu
zertrampeln,
lärmen.
mamudínu , nm: mamutinu,
maudinu,
momodinu,
mumudinu,
mumurinu Definitzione
est sa sonada airada chi faent in crésia cun matracas e furriadòrgias sa chenàbura santa candho si arregodat sa morte de Gesugristu; boghes de animales, cropos aira de botes e istrègios de làuna a befa, ma fintzes solu sonos, carraxu mannu; aina po sonare in chida santa / iscuru mamudinu = un'iscuriu chi no si bit mancu a frastimai…
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
abbuluzu,
atutina,
baraundha,
mammarinu,
sciumbullu,
stragambullu,
tifitanu,
trambullu,
tregollu,
tremutu
Frases
mi parit ca apu inténdiu mumudinu, o istraciendi est? ◊ sos puzones cantant cun dulches maudinos ◊ candho si cojaiat unu fiudu o fiuda, una chedha de pitzocos faiant su momodinu a sonu de botos ◊ su maudinu de sos pitzinnos, cussos tichírrios e risos mi che intraint in cherbedhos
2.
"Pésperu maudinu!" abbóchinant sos pitzinnos in sas carrelas in chida santa
3.
su mumudinu est una cóciula manna e si sulat aintru
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
tapage,
bruit
Ingresu
noise,
uproar
Ispagnolu
matraqueo,
estruendo,
matraca
Italianu
strèpito,
rumóre
Tedescu
Lärm.
ragàglia, ragàlla , nf: regàglia Definitzione
chistionu a meda e a boghe arta de una cambarada, tanti po istare a chistionu o fintzes a briga
Sinònimos e contràrios
apísciulu,
argiolu 1,
bàdula,
bataloca,
ciaciarra,
ciaramedha,
ciarra,
lúlluru,
paraleta
/
ttrs. ragàglia
Frases
sunt a regàglia fata, chi nachi como sos tempos sunt giambados ◊ intendhendhe sa ragalla, si sunt acurtziados pro ndhe collire s'assuntu de su cuntrestu ◊ custa ragalla a cust'ora in sa carrela, ite bi at?
Sambenados e Provèrbios
smb:
Ragàglia, Regaglia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
brouhaha
Ingresu
noise,
bawling
Ispagnolu
estrépito,
estruendo,
parloteo
Italianu
chiasso,
frastuòno di vóci,
vocìo
Tedescu
Geschwätz,
Quasselei.
tifitànu , nm Definitzione
faghevaghe, fragassu, moida, genia de sonu a meda, a carraxu
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atabazu,
atutina,
mamudinu,
pilissu,
sciumbullu,
stragambullu,
trambullu,
tremutu
Frases
a tantu tifitanu e abbolotu su mortu abberit s'oju, dat su túnciu ◊ est gustu meu bídere sos pitzinnos cúrrermi fatu a giogu e a pelea, a tifitanu dai chea in chea, pro sa bellesa mia cantendhe innos (P.Casu)◊ iscuadríglias de aeroplanos sunt a s'andhalitorra a tifitanu postu
Ètimu
cdh.
tifitanu
Tradutziones
Frantzesu
vacarme
Ingresu
uproar
Ispagnolu
estrépito,
jaleo
Italianu
strèpito,
tumulto
Tedescu
Lärm.
trambúllu , nm: trambúgliu,
trumbullu Definitzione
su trumbullai, murigamentu de cosas, fintzes in su sensu de avolotare, fàere de no si pòdere bíere bene; fintzes boghes, moida e tzàcurros o cropos a meda
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atrepógliu,
baraundha,
murísima,
pilissu,
sciumbullu,
stragambullu,
subuzu,
suluvertu,
tregollu,
trepollu
/
trullesa
| ctr.
assébiu
Frases
mi abbaideit cun d-una ograda isagherada chi mi at postu in trambullu
2.
sa boxi ndi essiat arrembombendu de mesu de unu trumbullu de àtaras boxis chi pariant is boxis de totu sa genti de su mundu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
turbidité,
pagaille,
vacarme
Ingresu
turbidity,
mess,
bustle
Ispagnolu
turbidez,
confusión,
ruido
Italianu
torbidézza,
scompìglio,
chiasso,
fracasso
Tedescu
Trübe,
Verwirrung,
Lärm.
tremútu , nm: trimutu Definitzione
stragamullu mannu, agiummai coment'e terremotu; terremotu puru, trémia forte
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
baraundha,
irburbutzu,
mamudinu,
sciumbullu,
stragambullu,
tifitanu,
trambullu,
tregollu
/
cdh. trimutu
/
terremotu
Frases
trimutu de ómines e de cadhos ◊ sa zente pranghiat a tremutu intendhendhe cudhu cundennau a s'impicu ca fachiat dolu a sas predas
Tradutziones
Frantzesu
vacarme,
remue-ménage
Ingresu
rummaging,
uproar
Ispagnolu
estruendo
Italianu
frastuòno,
tramestìo
Tedescu
Lärm,
Durcheinander.